Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 8:17 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

17 Li c'usitic yantic icome ja' li snuculile, li sbec'tale xchi'uc li stso'e, laj yich' loq'uel ta spat to yo' bu spasoj scarpanaique. Te bat xchic' ta c'oc' jech chac c'u cha'al albil ono'ox yu'un Muc'ul Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

17 Ja'uc ti scomelal sbec'tal ti ch'iom tot vacaxe, ti xcaltique, ja' ti snuculile, ti sbec'tale, xchi'uc ti c'usi ch'aybil ta xbate, laj xchic' ta c'oc' ta sti'il ti bu lamalic ta naclej ti israeletique jech c'u cha'al albil mantal yu'un ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 8:17
9 Iomraidhean Croise  

Yan li sbec'tale, li sbel xch'ute, xchi'uc li snuculile bat chiq'uic ta spat to ti bu apasoj acarpanaique yu'un ja' matanal ta sventa mulil.


Ts'acal xavich' loq'uel li vacax ti laj yich' milel sventa amulique; bat chic'o ti bu sc'oplal ono'ox xu' chachiq'uic ta spat ch'ulnae.


“Li ch'ium tot vacax xchi'uc li tentsun ti chich' milel ta sventa mulil, xchi'uc ti chich' ich'bel ochel xch'ich'al ta yut ch'ulna sventa xch'ayubil mulile, ac'o yich' ich'el batel ta spat to ti bu nacaloxuque. Te ac'o yich' chic'bel li snuculile, li sbec'tale, xchi'uc li sbel xch'ute.


Ac'o sloq'uesic batel ta spat to acarpanaic li ch'ium vacaxe. Te ac'o xchiq'uic jech chac c'u cha'al la xchiq'uic li yan jcot ch'ium vacaxe. Ja' matanal ta sventa smul scotol li achi'iltac ta israelale.


Pero li matanal chich' aq'uel ta sventa mulil ti chich' ich'bel ochel xch'ich'al ta ch'ulna pasbil ta nucul sventa xch'ayubil mulile, mu xu' chich' ti'el. Ac'o yich' chiq'uel scotol.


Yan li sbec'tal xchi'uc li snuculile te bat xchic' ta spat to yo' bu spasoj scarpanaique.


Ja' yu'un i'ay li Cristoe, ay scoltautic ta sventa li stojol mulil ti sc'oplal chquich'tic ta sventa li mantaletique. Ja' la xcuch scotol li stojol mulil ti sc'oplal chquich'tique. Yu'un jech ts'ibabil ta sc'op Dios: “Li boch'o joc'ol ta te' chchame, ja' ac'bil stoj smul yu'un Dios”, xi ts'ibabil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan