Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 22:5 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 o me ta spic li boch'o mu'yuc xa lec ta sventa ti spicoj jcotuc chone, o me ta spic jun vinic ti mu'yuc lec ta scoj ti oy bu la soques sbae, li boch'o jech la spique chopol ta xcom o ec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

5 mi ta soques sba xchi'uc ti laj spic jun chon ti xquilet ta xanave, mi ja' laj sta ta piquel jun vinic ti ja' xcuchoj ti sbolile, ja' xcuchojbe ta xc'ot ti sbolil eque, ta scoj ti laj sta ta piquel ti c'alal ja' o oy ti sbolile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 22:5
7 Iomraidhean Croise  

Li yantic bic'tal chonetic ti xvilique xchi'uc ti chanovic no'ox ta banamile mu me stac' chati'ic.


“C'alal chil u li antse, vucub c'ac'al chopol chcom. “Me oy boch'o la spique, chopol chcom o c'alal to ch-och ac'ubal.


“Boch'ouc no'ox ta spic li vinic ti oy c'usi chloc' yu'une ac'o xchuc' lec sc'u', ac'o atinuc lec; pero chopol chcom o c'alal to ch-och ac'ubal.


Jech chopol chcom o c'alal to ta bat c'ac'al. Mu xu' tsti' li c'usi ts'u'iltasbil cu'un ti me mu'yuc to atineme.


Scotol c'usi tspic li boch'o mu'yuc leque, chopol chcom ec li c'usi chich' piquele. Me oy boch'o tspic li boch'o mu'yuc leque, soquem chcom o c'alal to ta mal c'ac'al”, xi li Muc'ul Diose.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan