Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levítico 12:2 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 “Jech xavalbe ya'yic li achi'iltac ta israelale: C'alal me oy xch'ut jun antse, me querem ivoc' yu'une, vucub c'ac'al mu'yuc lec chcom, co'ol jech chac c'u cha'al ti c'alal chil jujun ue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 “Xi xcholet xavalbe ya'i ti israeletic jech c'u cha'al li'e: C'alal mi laj xchi'in yol jun ants ti ja' querem ta svoq'uese, vucub c'ac'al sjalil ti mu'yuc slequil ta x'ilate, yu'un jech c'otem ta stojol jech c'u cha'al c'alal yorail ta xil ti xchamele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levítico 12:2
14 Iomraidhean Croise  

Laj yac'be bendición. Jech laj yalbe: “Bolanic; epajanic. Nojesic li banamile; ventainic o. Pasic ta mantal scotol li choyetique, li mutetique, xchi'uc scotol li chonetic ti xquilet ta banamil chanovique”, xut.


Jech laj yalbe ec li antse: —Chaquepajesbot xc'uxul ti c'alal cha'alaje. Ep c'ux chava'ay ti c'alal ta xvoc' avalabe, pero chcuch avu'un, yu'un ja' lec chava'ay ti chachi'in amalale, jech ja' ta spasot o ta mantal —xut.


Li Davide la stac batel boch'o chbat yiq'uic tal li antse, jech te la xchi'in ta vayel li Davide. Ts'acal isut batel ta sna. Li antse slecubtasoj xa'ox sba ta sventa li xchamel laj yile.


¿Boch'o xu' tslecubtas li cristiano ti chopol ono'oxe? ¡Mu'yuc!


Me junuc cristiano mu'yuc boch'o tuc' ta stojol Dios; me junuc boch'o voq'uem ta jun ants ti mu'yuc smul ta stojol Diose,


¿C'u x'elan xu' chal jun vinic ti toj tuc' ta stojol li Diose? ¿C'u x'elan xu' chal mu'yuc smul ta stojol Dios li boch'o voq'uem ta jun antse?


Li vu'une jpasmulilun ono'ox ti c'alal livoq'ue; jpasmulilun ono'ox c'alal lic xchi'inun tal li jme'e.


Li Muc'ul Diose la sc'opan yan velta li Moisese, jech laj yalbe:


Yan me unin tseb ivoc' yu'une, chib xemuna mu'yuc lec chcom jech chac c'u cha'al chopol chcom c'alal chil ono'ox xchamele. Xchi'uc ac'o yaq'uilan sba ta lecubtasel vaquib xchanvinic (66) c'ac'al ta sventa ti iloc' xch'ich'ale.


“C'alal chil u li antse, vucub c'ac'al chopol chcom. “Me oy boch'o la spique, chopol chcom o c'alal to ch-och ac'ubal.


“Mu me xachi'in avajnilic ti c'alal ja'o yorail ta xil jujun ue.


“Me oy boch'o tspicbe c'usiuc no'ox chopol yu'un achi'iltaquique, ja' li c'usi chopol, li c'usi ip yu'une, ac'o me muc sna' ta ora, pero me ts'acal to la sna'e, li boch'o la spique, oy smul chc'ot o.


C'alal its'aqui yu'unic ti c'u yepal c'ac'al tsc'an chich'ic lecubtasel jech chac c'u cha'al ts'ibabil ta mantaletic yu'un Moisese, laj yiq'uic batel ta Jerusalén li Jesuse, bat yaq'uic ta stojol Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan