Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:2 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 Te ta Jerusalene oy pasbil stanqueal vo' ta nopol sti' li coralton sventa yocheb chijetique. Li stanqueal vo'e Betesda sbi ta hebreo c'op. Te oy noxtoc vo'bej cotcot na ta sti'ti' li stanqueal vo'e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

2 Joyol ta corralton li Jerusalene. Tey comem jun stiꞌil ti ch-och o echꞌel chijetic ti tey chichꞌ chiqꞌuel ta smoton Riox ta tiꞌ mucꞌta temploe. Ta tsꞌel tiꞌbee oy tey jun tanqueal voꞌ, Betesda sbi ta ebreo cꞌope. Oy tey voꞌpꞌej coycoyna ta tiꞌ voꞌe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Ti ta jteclum Jerusalene, nopol ta sts'el ti'na ti sbiinoj Chijetique, oy jun yavil sts'anleb vo' ti Betesda sbi ta hebreo c'ope, ti yich'oj vo'ob scot-cotil scoriolal ti nae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

2 Ta Jerusalene, tey ta ts'el ti'na yo bu yocheb chijetic sbie, oy tey jun tanqueal vo' Betzatá sbi ta arameoe, joyintabil ta vo'p'ej na oy scorirolaltac,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

2 Li ta Jerusalene oy jun stiꞌ smacol, jaꞌ li bu ta xꞌoch li chijetic sventa ta xtun li ta mucꞌta chꞌulnae. Li ta nopol tiꞌ moque oy jun stanqueal joꞌ Betesda sbi ta jcꞌopcutic. Schiꞌuc oy joꞌpꞌej cotcot na ta stiꞌ li stanqueal joꞌe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

2 Te ti Jerusalén oy estanque yu'un ho' nopol ti ti'macte'ton yu'un ti jteclume yo' bu ch-ochic ti carneroetique ti chtunic yu'unic te ti templo. Ti estanquee Betesda sbi ti jc'optutic. Te oy ho'ob na te nopol ti sts'el ti estanquee. Mu'yuc sjit' ti nae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Te lijelovcutic batel ta sba ti'coralton Efraín, Jesana, xchi'uc ta ti'coralton Choyetic sbi, xchi'uc ta toyol q'uelub osil Hananeel, xchi'uc ta toyol q'uelub osil Hamea, c'alal to ta ti'coralton Chijetic sbi. Te lipajcutic ta sba ti'coralton Chuquinab sbi.


Ja' yu'un li banquilal pale Eliasib xchi'uc xchi'iltac ta paleale lic xcha'pasic li ti'coralton Chijetic sbie. Laj yac'beic li sts'amte'altaque, xchi'uc la snacanbeic li smactaque. La spasic noxtoc li coralton xlic ta toyol q'uelub osil Hamea c'alal to ta toyol q'uelub osil Hananeel.


Ja'o te lic sts'aquic batel ec li boch'otic lec sna' x'abtejic ta saquil taq'uine xchi'uc li jchonolajeletique; ic'ot yu'unic c'alal to ta ti'coralton Chijetic.


Chlic apasic tanque ta o'lol li chib coraltone yu'un te chavac'beic ya'lel li poco' tanquee. Ja' mu'yuc xa ta avo'ntonic li Boch'o la sliques scotole; ja' mu'yuc xa ta avo'ntonic li Boch'o la xchapan ta vo'onee.


xchi'uc ja' te chbat avo'ntonic yu'un bu vomajtic scoraltonal li Lum yu'un Davide, xchi'uc ja' chbat avo'ntonic chanojesic ta vo' li tanque ta olone.


C'alal laj ya'ay jech li Pilatoe, laj yic' loq'uel tal li Jesuse, bat chotluc yo' bu chchapanvan. Ja' Gabatá sbi ta hebreo c'op; ja' latsbil ton, xi smelol.


Laj yac'beic xq'uech batel scruzal li Jesuse. Ibatic yo' bu Baquil Jolal sbie; ja' li Gólgota sbi ta hebreo c'ope.


Ep judioetic la sq'uelic ti c'u x'elan ts'ibabile, yu'un te no'ox ta ti'lum ijoc'anat ta cruz li Jesuse. Ts'ibabil ta hebreo c'op, ta griego c'op, xchi'uc ta latin c'op.


Li Jesuse jech laj yalbe: —¡María! —xut. Li Mariae ijoyij, jech laj yalbe: —¡Raboni! —xut. (Jchanubtasvanej, xi smelol.)


Ja' te mochajtic ep jchameletic. Te oy ma'satetic, coxoetic, xchi'uc boch'otic aluben yacanic.


Itac'ov li Jesuse: —Ta scoj no'ox jun abtel la jpas ta sc'ac'alil ta jcux co'ntontic, pero toj ch'ayel ic'ot avo'ntonic o.


Jech i'ac'bat sc'opan li xchi'iltaque; iva'i te ta scojolcojol tec'ubal. La spas sc'ob ti ac'o ch'an xiicuque. C'alal ch'an xa xiique, lic c'opojuc ta hebreo c'op.


Ja' te la stsobic tal ta jun banamil ti Armagedón sbi ta hebreo c'ope.


Li c'ulubetique ja' ajvalil yu'unic li j'almantal to'ox ti sventainoj xabe. Ja' Abadón sbi ta hebreo c'op; Apolión sbi ta griego c'op.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan