Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jonás 4:5 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 Li Jonase iloc' batel ta lum; te ibat ta stuq'uil sloq'ueb c'ac'al yu'un li lume. Te la spas yunin yaxna sventa te ch-axinaj; te la smala yil li c'usi chc'ot ta pasel ta lume.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

5 Jech ti Jonase loc' batel ti ta jteclume, bat sa' ti bu ta xcome, ti xi oy ta stuq'uil sloq'ueb c'ac'ale. Ti bu taje, lic smeltsan yaxibal na. Lic xchotan sba ta yolon squeoval yo' jech ta smala yil ti c'usi ta xc'ot ta pasel ta stojol ti jteclume.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jonás 4:5
10 Iomraidhean Croise  

C'alal laj ya'ay li Eliase, la smac sat ta snatil c'u'. Iloc' batel; ibat sva'an sba ta ti'ch'en. Oy boch'o te ic'opanat yu'un, jech i'albat: “Elías, ¿c'usi chapas li'i?”, x'utat.


C'alal ic'ote, te i'och ta jun nailch'en; te ivay. Te ital c'opanatuc yu'un li Muc'ul Diose, jech i'albat: “¿Elías, c'usi chapas li'i?”, x'utat.


Ta scoj ti yan c'usi la sc'upinique, jech li'ilin yu'unic; laj cac'be stoj smulic, la jcomtsanic o, pero yo'to la stoy sbaic, ja' la spasic o li c'usi oy ta yo'ntonique.


Me jech chcale: “Mu'yuc xa chic'opoj ta sventa li Muc'ul Diose; ta jip ta co'nton o”, me xichie, li ac'ope chlic tsanuc ta co'nton jech chac c'u cha'al c'oc'; ta xc'ac'ub c'alal ta jbaquiltac. Ta jc'an ta jpajes jba ta yalel li ac'ope, pero mu xu' cu'un.


Li j'abteletic ta barcoe ixi'ic ta jyalel; te lic sc'opan sdiosic jujunic. Li yicats barcoe la sjipic yalel ta nab, yu'un jech mu'yuc ol chcom li barcoe. Pero li Jonase te yalem batel ta yavil icatsiletic; jun yo'nton te chvay, solel pim batem li svayele.


Li Muc'ul Diose jech laj yal: —¿Me ja' lec chava'ay ti toj ep cha'iline? —x'utat.


Li Muc'ul Diose laj yac' ch'iuc jpets vomol yo' bu oy li Jonase; xco'laj xchi'uc caxlan ch'upac' yanal, yu'un ja' sventa te ch-axinaj li Jonase, yu'un jech mu'yuc svocol ta c'ac'al. Li Jonase toj xcuxet yo'nton yu'un li jpets vomole.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan