Jonás 1:3 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 Pero li Jonase ijatov loq'uel ta stojol li Muc'ul Diose, chbat ox ta lum Tarsis. Jech te iyal batel ta Jope, la stsac batel jun barco ti chbat ta Tarsise. Te la stoj spasaje, i'och batel, co'ol ibatic xchi'uc li boch'otic chbatic ta Tarsise, yu'un tsc'an ti nom xa oy ta stojol li Muc'ul Diose. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula3 Le' une, ma'uc laj xch'un ti Jonase. C'ajomal no'ox lic jatavuc ech'el ta stojol ti Diose. Bat ta ti' nab Jope ti bu xloc' x'och ti barcoe. Laj sta jcot barco ti ta xa xloc' batel yo' ta xbat ta jteclum Tarsise. Lic stoj sbe, ta xbat ti bu c'alal taje. Faic an caibideil |
Te lic yac'beic taq'uin li alvaniletic xchi'uc carpinteroetique. Jech noxtoc laj yac'beic sve'el yuch'umic, xchi'uc aceite li j'abteletic liquemic tal ta Tiro xchi'uc ta Sidone, yu'un ja' chbat yich'ic tal c'alal to ta Líbano li ch'ut te'etique. Tsjelubtasic tal ta nab c'alal to ta Jope, yu'un jech yaloj mantal li ajvalil Ciro ta Persiae.
Li sdiosique pasbil no'ox ta tojol saquil taq'uin liquem tal ta Tarsis, xchi'uc pasbil no'ox ta c'anal taq'uin liquem tal ta Ufaz. Ja' yabtelic li boch'o lec sna'ic spasele xchi'uc li j'unijesej taq'uinetique. Yax'elanic sc'u' yac'ojbeic, xchi'uc tsojtsojtic sba. Scotol le'e ja' no'ox spasojic li boch'otic lec chanemic ta sjalele.
Te lic sc'opan Dios, jech laj yal: —Muc'ul Dios, ja' xa'ox jech c'an calbot ti c'alal te oyun ta cosilale. Ja' ta scoj ti chijatov ox batel ta Tarsise. Yu'un jna'oj ti toj lec avo'ntone, ti toj ep c'uxubinel avu'une, xchi'uc jna'oj ti muc ta aniluc cha'iline, ti toj ep slequil avo'ntone, xchi'uc ti chlecub avo'nton, ti mu'yuc chavac'be stoj li smulique.