Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 27:1 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

1 C'alal mu'yuc to'ox ep jabil yochel ta ajvalilal ta Judá li Sedequías, xnich'on Josiase, ja'o te ital c'opanatuc yu'un Muc'ul Dios li Jeremiase, jech i'albat:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

1 Ta xchanibal jabil yochel ta ajvalilal ta jteclum Judá ti Sedequías xnich'on ti Josiase, ti Diose bat sc'opon ti Jeremías ti xi laj yalbee:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 27:1
8 Iomraidhean Croise  

C'alal i'och ta ajvalilal li Sedequiase, yich'oj jun xcha'vinic (21) jabil. Buluchib (11) jabil i'abtej ta Jerusalén. Li sme'e Hamutal sbi; ja' stseb Jeremías te ta Libna.


Yich'oj jun xcha'vinic (21) jabil c'alal lic stsac yabtel li Sedequiase. Buluchib (11) jabil i'abtej ta Jerusalén.


C'alal ja' to i'och ta ajvalilal ta Judá li Joacim xnich'on Josiase, ja'o ic'opanat yu'un Muc'ul Dios li Jeremiase,


Vu'un li Jeremiasune, ja' jech lic calbe scotol ec li ajvalil Sedequiase, jech laj calbe: “Chuco ta anuq'uic li yabtejeb vacax yu'un ajvalil ta Babiloniae; tunanic yu'un xchi'uc li steclumale, jech cuxul chacomic.


Ts'acal xatac batel mantal ta stojol li ajvaliletic ta Edom, ta Moab, ta Tiro, ta Sidón, xchi'uc li ajvalil yu'un smomnich'nabtac Amone. Ja' xatacbe batel mantal li viniquetic ti te chtalic ta Jerusalén ti tsvu'lanic li Sedequías ajvalil ta Judae.


C'alal yo'bal u xa'ox stsacoj xchanibal jabil yochel ta ajvalilal ta Judá li Sedequiase, li j'alc'op Hananías xnich'on Azur te ta Gabaone jech laj yalbun te ta xch'ulna Muc'ul Dios ta stojol paleetic xchi'uc ta stojol scotol li jteclume:


C'alal slajunebal jabil xa'ox yochel ta ajvalilal ta Judá li Sedequiase, xchi'uc xvaxaclajunebal (18) jabil xa'ox yochel ta ajvalilal ta Babilonia li Nabucodonosore, ital c'opanatuc yu'un Muc'ul Dios li Jeremiase.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan