Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:29 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

29 Itac'ov li Moisese: —Me liloc' batel li'i, ta jc'anbe vocol Muc'ul Dios ti ac'o loc'uc batel oc'om li' ta atojol li xcochetique, xchi'uc ta stojol li achi'iltac ta abtele, xchi'uc ta scotol li achi'iltaque. Ja' no'ox venta me mu ja'uc no'ox chalo'launcutic, me mu ts'acaluc chapajesuncutic ti ac'o bat cac'becutic smoton li Muc'ul Diose —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

29 Xi laj stac' ti Moisese: —C'alal mi liloc' batele, ta jc'anbe ti Dios ti ac'o sloq'ues batel oc'om ti jts'uts'-ch'ich' vovetic ti oy ta atojole, ta stojol ti avaj'abteltaque, xchi'uc ti avinquileltaque. Ja' jech ta jc'anbe ti Diose, ti mi mu staojuc yav ti ja' no'ox ta xalo'launcutique, ti mi mu'yuc ta xamacbe yo'nton ti israeletic ti chbat yac'beic smoton ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:29
9 Iomraidhean Croise  

Jech xavalbeic li Diose: “Toj ech'em yutsil li avabtele. Ta sventa amuc'ul atsatsal ta xyalic ta lum ta atojol li avajcontrataque.


Pero c'alal laj yil faraón ti mu'yuc xa svocole, itsatsub yo'nton noxtoc, jech mu'yuc laj yich'be ta muc' sc'op li Moisés xchi'uc Aarón jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox li Muc'ul Diose.


Li faraone la stac ta iq'uel li Moisés xchi'uc Aarone, jech laj yalbe: —C'anbeic vocol li Muc'ul Diose, yu'un ac'o sloq'ues batel li xch'uch'etic li' ta jtojolcutic xchi'uc li jchi'iltaque. Xu' ta xcac' ti ac'o bat yac'beic smoton Muc'ul Dios li achi'iltaque —xut.


Li vo'ot xchi'uc achi'iltac ta abtele jna'oj lec ti mu'yuc ono'ox chaxi'ic yu'un li Muc'ul Diose —xut.


Li j'alc'op Jeremiase jech laj yal: —Lec oy, xu' ta jc'anbe vocol li Dios jech chac c'u cha'al chac'anbicune. Scotol c'usi chiyalbun li Muc'ul Diose ta xcalboxuc ava'yic scotol, me jutuc mu'yuc ta jmucboxuc ta co'nton jbeluc —xi.


Mu me xalo'la abaic. Yu'un li Diose mu xu' chlabanat. Li c'usi tsts'un jujun cristianoe ja' chc'ot sc'aj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan