Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 4:28 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

28 Li Moisese te lic xcholbe ya'ay Aarón scotol li c'usitic i'albat yu'un Muc'ul Dios ac'o yale, xchi'uc laj yalbe noxtoc c'u x'elan li muc'tic sq'uelubil stsatsal Muc'ul Dios ch-ac'bat spase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

28 Jech ti Moisese laj yalbe ya'i Aarón scotol ti c'u s'elan albat yu'un Dios ti c'usi ta sbain ta yalele, xchi'uc xtoc ti c'usitic muc'tic ta xc'ot ta pasel ti ch'ayal ta xc'ot o'ntonal yu'un ti ta xac' iluc ta sventae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 4:28
7 Iomraidhean Croise  

Ja' yu'un li Moisese lic yic'an li banquilaletic yu'un israeletique. Laj yalbe ya'yic scotol li c'usitic i'albat yu'un Muc'ul Diose.


Li Muc'ul Diose jech laj yalbe: —Mu me xanopaj tal li'i. Loq'ueso axonob, yu'un ja' ch'ul banamil ti bu va'alote —xut.


“Lican, batan ta muc'ta lum Nínive; bat albo ya'yic li c'usi laj calbote”, x'utat.


Li Moisese jech lic yalbe scotol li banquilaletic ta jujuchop israeletique: “Li Muc'ul Diose jech yaloj:


Itac'ov li xnich'one: ‘Mu xchi chca'ay’, xi. Pero ts'acal la sjel yo'nton, jech ibat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan