Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 39:43 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

43 C'alal laj yil Moisés ti ja' jech imeltsaj yu'unic scotole, lic sc'anbe bendición ta stojolic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

43 C'alal laj yil ti Moisés ti ja' jech laj spasique, laj yac'be yich'ic slequilal ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 39:43
24 Iomraidhean Croise  

Scotol li c'usitic pasbil yu'un Diose toj lec laj yil. Ja' jech la spas ta svaquibal c'ac'al. Jech i'ic'ub osil, isacub ta yoc'omal.


Laj yac'be bendición li Abrame, jech laj yalbe: “Ac'o yac'bot ep bendición li Dios te oy ta vinajele, ja' li yajval vinajel banamile.


C'alal ilaj yo'nton ta yac'bel smoton Dios li Davide, lic yac'be bendición scotol israeletic ta sbi li Muc'ul Dios ti ech'em stsatsale.


Ta xbuluchibal jabil ta yual Bul, ja' li xvaxquibal ue, ivu' yu'unic spasel li ch'ulnae xchi'uc scotol li c'usitic te chtune. Ja' ta vucub jabil ic'ot ta meltsajel yu'un li Salomone.


Li ajvalile ijoyij; laj yac'be bendición scotol li jaychop israeletic te va'ajtique.


Iva'i; lic yac'be bendición scotol li steclumale. Tsots ic'opoj, jech laj yal:


C'alal ilaj yo'nton ta smilel, ta xchic'bel smoton Dios li Davide, lic yac'be bendición scotol israeletic ta sbi li Muc'ul Diose.


Ts'acal lic va'iicuc li paleetic xchi'uc levietique; laj yac'beic bendición li jteclume. Li Muc'ul Diose laj ya'ibe li sc'opique; ic'ot c'alal ta vinajel yo' bu nacal stuc li Ch'ul Diose.


Li Salomone ijoyij, laj yac'be bendición scotol li steclumale. Va'ajtic scotolic.


Scotol li jchi'iltactique la sc'anbeic bendición li boch'otic yutsil yo'ntonic laj yalic stuquic te chnaquiic ta Jerusalene.


Li Muc'ul Diose sbatel osil mu xlaj o li slequilal yutsilale; xcuxet no'ox yo'nton scotol li c'usitic spasoje.


Ja' sventa chibijub o vu'un li avajtunelune; toj lec chibat yu'un me ta jch'une.


Scotol li israeletique ibatic, la spasic jech chac c'u cha'al i'albatic yu'un Muc'ul Dios li Moisés xchi'uc Aarone.


Ti c'u x'elan chacac'bot avil senyaile, xchi'uc li c'usitic chacalbot tsc'an te chtune, ja' jech xapas.


Li israeletique ja' jech la spasic scotol jech chac c'u cha'al albil yu'un Muc'ul Dios li Moisese.


Li Muc'ul Diose la sc'opan yan velta li Moisese, jech laj yalbe:


Te lic stsanbe li scandilaltac ta stojol Muc'ul Dios jech chac c'u cha'al albil ono'ox yu'un Diose.


Li Moisés xchi'uc Aarone la spasic scotol li c'usi i'albatic yu'un Muc'ul Diose.


Jech te libat ta uc'um Éufrates; te la jnac' comel li jchuc jech chac c'u cha'al laj yalbun li Muc'ul Diose.


“Ja' jech jmantal chcom o ta atojolic: ja' jun velta ta jujun jabil ac'o yac' ta ch'aybel smulic scotol li achi'iltaquique”, xi li Muc'ul Diose. Scotol c'usi i'albat yu'un Muc'ul Dios li Moisese ja' jech la spasic.


Jech li Josuee la sc'anbe bendición ta stojolic; la sc'opanan batel jech isutic o batel ta scarpanaic.


Li o'lol jchop liquemic ta Manasese te i'ac'bat comel yosilic yu'un Moisés ta Basán. Li yan o'lol jchope te i'ac'bat yosilic yu'un Josué yo' bu laj yich' yosilic li yantic israeletic ta smaleb c'ac'al ta jot uc'um Jordane. Li Josuee la sc'anbe bendición ta stojolic; ts'acal la stacan sutel ta scarpanaic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan