Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 39:26 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 li natil c'u'il sventa tspas yabtel li palee: ba'yuc chtal li biq'uit campanae; ja'o xtal jbej sloc'obal caranato; ts'acal chtal yan biq'uit campana; ja'o chtal noxtoc yan sloc'obal caranato jech chac c'u cha'al albil yu'un Muc'ul Dios li Moisese.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Yu'un xi s'elan ti mochibal c'u'il sventa ti jtunele: Capbil ta xich' cholel batel, jun campana, jbej granada, yu'un jelolanbil ta smeltsanic batel jech c'u cha'al albat mantal ti Moisés yu'un ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 39:26
9 Iomraidhean Croise  

Ta sti'ti' yoc li natil c'u'il mu'yuc sc'obe, pasbo sloc'obal caranatoetic ta yax'elan no, ta ic'ic'tic sba stsajal, xchi'uc ta bats'i tsoj. Xchi'uc paso bic'tal campanaetic ta c'anal taq'uin noxtoc; te xat'uyanan ta joyob.


C'alal chat'uyan jbej sloc'obal caranatoe, ja'o xat'uyan jun biq'uit campana. Ja' jech xbat o ta scotol li sti'ti' yoc c'u'ile.


La spasbeic noxtoc bic'tal campanaetic ta c'anal taq'uin; ja' cacal ta o'lol yu'un biq'uit campana li sloc'obal caranatoe. Ja' jech la spasic ta joyob ta sti'ti' yoc


Li natil c'u'il pasbil ta lino no ta sventa Aarón xchi'uc xnich'nabe ja' la sjal li boch'o ja' yabtel oe.


Ja' jechot jech chac c'u cha'al ts'unubaltic ti bu chloc' lequil caranatoe; ja' jechot jech chac c'u cha'al lequil alhenya nichimetic,


Li sti' avee lec chac-ch'uban jech chac c'u cha'al tsajal no; li ac'ope toj c'upil sba ta a'yel; li xocon asate xco'laj xchi'uc javbil caranato c'otem ti amacoj ta aveloe.


Li xocon asate ja' jech chac c'u cha'al javbil caranato ti macal ta aveloe.


Te oy jun ants lajchab (12) xa jabil ip cha'ay tuch'patijel. Te inoch'aj tal ta spat li Jesuse; la spicbe yoc snatil c'u'.


“Ac'beic xnich ta xchanjotal xchiquin li anatil c'u'ic sventa chalapique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan