Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 23:22 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Me ta melel chach'unic, xchi'uc chapasic scotol li c'usi laj calboxuque, ja' cajcontra chc'ot ec li avajcontraique, xchi'uc ta xcac'be svocolic ec li boch'otic chayac'boxuc avocolique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

22 Yan ti mi j'ech'el ta xach'unbeique, ti mi ta xapas scotol ti c'usi caloje, ta jva'an jba ta scontrainel ti avajcontrae, ta xi'ilin yu'un ti buch'u ta xayilbajinote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 23:22
12 Iomraidhean Croise  

Ta xcac'be bendición li boch'o lec chayilote. Ta xcac'be stoj smul li boch'o chopol chayilote. Vo'ot ta aventa chich'ic bendición scotol cristianoetic ta sbejel banamil”, x'utat yu'un li Diose.


Muc'ul Dios, contraino li boch'otic chiscontrainicune; ac'bo ya'ay li boch'otic tsc'an chistsalicune.


Muc'ul Dios, ac'o xi'icuc; ac'o c'unibuc yo'ntonic. Ta amuc'ul, ta atsatsaluc ac'o macuc yeic jech chac c'u cha'al tonetic, ja' to ti me ijelovic batel li jteclum avu'une, ja' li ateclumal ti laj acolta loq'uel tale.


Li israeletique ja' to jech chc'otic jech chac c'u cha'al ono'oxe; ta scotol ti c'u yepal oyique j'ech'el te chcomic o ta jtojol. Ta xcac'beic stoj smulic li j'uts'intavanej yu'unique.


Li Muc'ul Dios ti tspas ta mantal scotol te ta vinajele la stacun tal ta sventa tal calbe c'usi chc'ot ta pasel ta stojolic li muc'tic lum ti la spojboxuc c'usitic oy avu'unique, jech chal li Muc'ul Diose: “Boch'ouc no'ox ta xuts'inta li jteclumale, ja' ta xuts'intabun o li yuninal jsate. Ja' yu'un vu'un jtuc ta xcac' jc'ob ta stojol li jujun banamil le'e, jech smozo xa no'ox stuquic ta xpojbat c'usitic oy yu'unic”, xi. Xchi'uc jech chana'ic o ti ja' la stacun tal li Muc'ul Dios ti tspas ta mantal scotol te ta vinajele.


Li Dios ti iloq'uesatic tal ta Egipto yu'une, ja' stsatsal yo'ntonic c'otem, jech chac c'u cha'al vacax ti ja' spatoj yo'nton yu'un li xulube. Li Israele ta stsac sti' li muc'tic lumetique, ja' li yajcontrataque. Ta xvoch'be c'alal ta sbaquil; ta smil ta flechaetic.


C'alal ta xmochi chcux yo'ntone, ja' jech chac c'u cha'al jun león ti mu'yuc boch'o tsc'an tstije. Ac'o sta bendición li boch'o chasc'anbot bendicione. Ac'o sta svocol li boch'o tsc'an ac'o ata avocole”, xi li Balaame.


“Me ta melel chach'unbeic scotol c'usitic chayalboxuc li Muc'ul Dios cu'untique, xchi'uc me chach'unic scotol li mantaletic li' chacalboxuc ava'yic ta orae, vo'oxuc muc' chac'otic yu'un scotol li yantic lum li' ta banamile.


Li Muc'ul Diose ja' ta xac' c'otuc ta stojol avajcontraic scotol li vocoletic laj calboxuc ava'yique xchi'uc ta stojol li boch'otic laj yilbajinoxuc ta sc'ac'al yo'ntonique.


Yu'un tuc' c'usi tspas li Diose, jech ta xac'be yich'ic vocol ec li boch'otic chayac'boxuc avich'ic vocole.


Li israeletique jech la stac'beic li hevetique: —Mu xu' ta jchapantic ti lec chquil jbatique yu'un oy yic'al li' no'ox nopol nacaloxuque —xutic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan