Éxodo 2:23 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon23 C'alal i'ech' xa'ox jayibuc c'ac'ale, icham li ajvalil ta Egiptoe. Li israeletique te ono'ox x'oc' x'avanic o ta scoj li tsots mozoinele, xchi'uc te tsc'anilanbeic o vocol li Diose. Ja' yu'un i'aybatic yoq'uel yavanelic yu'un li Diose. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula23 Ech' batel ti c'ac'ale, cham ti ajvalil yu'un jteclum Egiptoe. Ac'o mi jech un, ja' no'ox un, ti israeletique staoj yav x'ijetic to ta jic' o'nton yu'un ti oyic ta mosovile. Ja' yu'un un, ti Diose laj yil ti x'ijetic yu'un ti vocole. Faic an caibideil |
Li ts'usubtic yu'un Muc'ul Dios ti ech'em svu'ele, ja' li smomnich'nab Israele; ja' li jnaclumetic ta Judae, yu'un ja' la sts'un stuc, toj lec sc'anoj. La smala ti ac'o ch'unbatuc smantaltaque, pero puru milvanej no'ox la spasic; la smala ti ac'o spasic c'usi tuq'ue, pero puru oq'uel avanel no'ox ivinaj ta scojic.
Tojic ta ora no'ox ta yorail ti c'alal ch-abtej avu'unique. Mu me xamalaic x'ic'um osil yu'un mu'yuc c'usi oy yu'un, ja' yu'un chtun yu'un li stojole; bal to sman o c'usitic chtun yu'un. Me mu jechuc chapasique, xu' tsc'anic parteal ta stojol li Muc'ul Diose, jech vo'oxuc oy amulic chc'ot ta stojol Muc'ul Dios.
C'alal ibatic ta Egipto li Jacob xchi'uc smomnich'nabtaque, te laj yich'ic mozoinel yu'un li egiptoetique. Jech li jmoltot jyame'tic ta vo'onee lic sc'anbeic vocol li Muc'ul Diose. Ja' yu'un li Muc'ul Diose ja' la stac batel li Moisés xchi'uc Aarone; ja' bat sloq'uesic tal ta mozoil ta Egipto banamil li jmoltot jyame'tic ta vo'onee, jech li' ivul naquiicuc ta banamile.
“Oc'om jech ora chac li'i ta jtac tal jun vinic chlic tal ta yosilal Benjamín; ja' xamalbe aceite ta sjol yu'un ja' chlic spas mantal ta stojol li jteclumale, ja' li achi'iltac ta israelale. Ja' tscolta loq'uel ta sc'ob li filistaetique yu'un laj ca'ay ti ep chc'opojic ta jtojol li jteclum cu'une”, x'utat.