Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 18:8 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Li Moisese la xcholbe ya'ay smuni' scotol c'usi la spas Muc'ul Dios ta stojol li faraone xchi'uc ta stojol scotol li egiptoetic c'alal la scolta li israeletique. Xchi'uc laj yalbe scotol c'u x'elan svocolic tal ta be xchi'uc ti c'u x'elan icoltaatic yu'un Muc'ul Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Ti bu taje, ti Moisese lic xchapbe ya'i smuni' scotol ti c'u s'elan laj spas ti Dios ta stojol ti faraone, ta stojol ti egipcioetic ti laj sva'an sba ta spojel ti Israele. Laj xchapbe ya'i xtoc scotol ti vocoletic ti laj staic ta bee, xchi'uc ti c'u s'elan ep ta tos coltavan ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 18:8
23 Iomraidhean Croise  

Yu'un mu jc'an xisut batel yo' bu oy jtot me mu'yuc ta jchi'in sutel li quits'ine. Mu jc'an xquilbe svocol ta at-o'nton li jtote —xi li Judae.


“Ja' yu'un, vo'ot li Diosot cu'uncutic ti ech'em amuc'ule, ti toj tsotsote, ti xi'bilote, ti mu xch'ay ta avo'nton li c'usi chapanbil avu'une xchi'uc li c'uxubinel avu'une, ana'oj ti toj tsots svocol laj yich'ic li ajvaliletic, li banquilaletic, li paleetic, li j'alc'opetic, li jmoltotaccutic, xchi'uc scotol li jchi'iltaccutic c'alal yorail cuxul li ajvaliletic yu'un asiriaetique xchi'uc ti ja' jech o c'alal to tanae.


Laj acolta loq'uel ta sc'ob li yajcontraique; laj apoj loq'uel ta sc'ob li boch'otic stsoq'uet yo'ntonique.


Pero laj acolta, laj avac' ta ilel li avu'ele, yu'un jech ac'o ich'atan ta muc'.


Ac'o yalic jech li boch'otic coltabilic yu'un Muc'ul Diose, ti ipojatic loq'uel ta sc'ob yajcontraique,


La'ic acotolic, vo'oxuc ti chaxi'ic yu'un li Diose; ta xcal ava'yic c'usi la spas ta jtojol li Diose.


Laj ac'anbun vocol ti c'alal toj ep avocole, jech vu'un la jcoltaot. La jtac'bot tal ac'op ta chauquetic te ta toquetic; la jq'uelbot c'u x'elan avo'nton ta jtojol te ta vo'etic ta Meriba.


Muc'ul Dios, ac'o xi'icuc; ac'o c'unibuc yo'ntonic. Ta amuc'ul, ta atsatsaluc ac'o macuc yeic jech chac c'u cha'al tonetic, ja' to ti me ijelovic batel li jteclum avu'une, ja' li ateclumal ti laj acolta loq'uel tale.


Muc'ul Dios, ta stsatsal svu'el abats'ic'ob laj alilin li avajcontrataque.


Jech laj yalic: —Ja' lec ti teuc no'ox laj yac' chamcuncutic ta Egipto li Muc'ul Diose. Tee jun no'ox co'ntoncutic chotoluncutic ta sts'el binal ti'bol chive'cutic, ja' to ti c'u yepal xnoj jch'utcutic oe. Li vo'oxuque laj avic'uncutic tal li' ta xocol banamil yu'un tal amiluncutic ta vi'nal jcotolcutic —xutic.


Li Jetroe, ja' li pale ta Madián banamile, ja' li smuni' Moisese, laj ya'ay scotol c'usi la spas Muc'ul Dios ta sventa li Moisese, xchi'uc c'u x'elan la scolta li israeletique, xchi'uc ti ja' la sloq'ues tal ta Egipto banamile.


I'ilatic yu'un Dios ti c'u x'elan svocolique, jech ituc'ulanatic.


Yu'un li j'almantal cu'une, ja' ba'yucbe chbat avu'unic; ja' chayic'oxuc batel ta yosilal li amorretic, li hetetic, li ferezetic, li canaanetic, li hevetic, xchi'uc li jebusetique. Yu'un li stuquique ta xculesic o ta j'ech'el.


Laj xa calbot ti ac'o aloq'ues batel li jnich'one, yu'un chbat yich'icun ta muc'. Pero ta sventa ti mu xavac' loc'uc batele, ta jmilbot li sba anich'nabe, xayutot li Muc'ul Diose’, uto —xi li Muc'ul Diose.


Li faraone mu xayich'oxuc ta muc', pero li vu'une ta xcac' tal jc'ob te ta Egipto. Ta muc'tic sq'uelubil jtsatsal ta jloq'ues tal li soldadoetic cu'une, li jteclum cu'une, ja' li israeletique.


C'alal me laj xa cac' ta ilel jvu'el te ta Egiptoe, xchi'uc me loq'uemic xa batel cu'un li israeletique, li egiptoetique jech chlic sna'ic ti vu'un Muc'ul Diosun ta melele —x'utat li Moisese.


C'alal te oyic ta Cadese, li Moisese la stac batel jayibuc j'almantaletic ta stojol li ajvalil yu'un edometique. Jech c'ot yalbeic: “Li yalab xnich'nab avits'in Israele, jech laj yalic tal ta atojol: ‘Li vo'ote lec xana' ti c'u x'elan jvocolcutique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan