Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:5 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 Jech laj yalbun jun li chanib xcha'vinic (24) banquilaletique: “Mu xa'oc'. A'yo ava'ay, spasoj xa canal jun sts'unubal li Judae, ech'em stsatsal jech chac c'u cha'al león. Ja' smomnich'on li David ta vo'onee. Laj xa stsal scotol, jech xu' yu'un tsjam li vune; xu' yu'un ta xtuch'be li vucub spaq'ue”, xiyutun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

5 Oy jun li veinticuatro moletique jaꞌ yech liyalbe chac liꞌi: ―Mu xaꞌocꞌ. Oy muchꞌu ti oy tajmec yip chac cꞌu chaꞌal li leone. Jaꞌ jun achiꞌilic ta israelal, jaꞌ smom ti Judá ti ta más voꞌnee. Jaꞌ smom ti David ti ta voꞌnee. Jaꞌ icuch yuꞌun scotol, yechꞌo ti jaꞌ xuꞌ stotsbe svucubal spaqꞌue, jaꞌ xuꞌ sjilchꞌun li vune ―xiyut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

5 Ti jun ta scotol ti moletique xi laj yalbune: “Mu xa loq'uel xa'oc'. Yu'un ti Buch'u co'ol s'elan jcot ta león ti ja' snitilul ti Judae, ti ja' jun snitilul ti ajvalil Davide, laj xa stsal scotol, ti xu' yu'un ta sjame, xchi'uc ta stotsbel loq'uel ti vucub seyoale.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

5 Jech liyalbe jun li chanib schaꞌvinic banquilaletique: ―Mu xaꞌocꞌ. Oy buchꞌu echꞌem stsatsal jech chac cꞌu chaꞌal li jtiꞌaval bolome. Jaꞌ jun achiꞌilic ta israelal, jaꞌ snitilul li Judá ta voꞌonee. Schiꞌuc li mucꞌta ajvalil David ta voꞌonee, jaꞌ snitilultac. Jaꞌ ispas ta canal scotol, jaꞌ yuꞌun xuꞌ ta sjilchꞌun li june. Xuꞌ yuꞌun ta stuchꞌbe li jucub spaqꞌue ―xiyut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

5 Hech yu'un hech lic yalbun jun ti totiletique: ―Mu me xa'oc'. Oy much'u itsal xa yu'un scotol, ja' xu' yu'un tstuch'be ti selloe, hech chjam ti hune. Ja' jun achi'il, ho'oxuc ti yelnich'onoxuc ti Israele, ja' yu'un ti jchop yu'un ti Judae. Ja' statamol ti Davide. Ja' ep yip hech chaj c'u che'el yip jti'vanej bolom hech yu'un xu' yu'un tsjam ti hune ―xiyutun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:5
25 Iomraidhean Croise  

Te ta vaccoj tec'ubale oy yan lajchab (12) sloc'obal leonetic te, jujucot ta jujujot sjol li stec'ubale. Mu'yuc bu jech yantic ajvalil spasojic lequil chotlebal jech chac c'u cha'al la spas li Salomone.


Li chotlebale oy vaccoj stec'ubal, xchi'uc jun stec'ub yacan ajvalil pasbil ta c'anal taq'uin, xchi'uc jujun scajleb sc'ob ta jujujot xocon. Te ta sts'el li scajleb sc'obe oy cha'cot sloc'obal leonetic te cotajtic.


Yu'un li snuculile lec tsots jech chac c'u cha'al macubbail; lec xch'ijch'un stsatsal, lec pixil o li sbec'tale.


Li jbej chumante' ja' li Isaie, ta xloc' jun sq'uelum; ta xlic loc'uc tal jbej sq'uelum ta mero yibel.


C'alal tsta sc'ac'alil chloc' li sq'uelum Isaie, ja' jech chc'ot ta stojol jujun lum jech chac c'u cha'al bandera ti toyol muyesbile. Sa'bil yu'un scotol li cristianoetique; ti bu chnaquie, toj jun no'ox yutsil.


Pero li Muc'ul Diose jech chalbe: “Raquel, mu epuc xa'oc'; mu loq'uel xamal ya'lel asat, yu'un li avocole chavich'be stojol, li avalabtaque ta to sutic tal te ta slumal li yajcontraique.


Linopaj batel ta stojol jun li boch'otic te va'alique; la jac'be lec smelol scotol li c'usi laj quile. Jech te lic xcholbun scotol c'usitic smelol, jech laj yalbun:


C'alal ta xmochi chcux yo'ntone, ja' jech chac c'u cha'al jun león ti mu'yuc boch'o tsc'an tstije. Ac'o sta bendición li boch'o chasc'anbot bendicione. Ac'o sta svocol li boch'o tsc'an ac'o ata avocole”, xi li Balaame.


Pero li Jesuse ijoyij, jech laj yalbe: —Antsetic li' ta Jerusalén, mu xavoc'taicun. Oc'tao aba atuquic, xchi'uc oc'taic li avol anich'onique.


C'alal laj yil li Cajvaltique, toj abul sba laj yil li antse. Jech laj yalbe: —Mu xa'oc' —xut.


Scotol li boch'otic te oyique te ta xat yo'ntonic, te ta xoc'taic li tsebe. Li Jesuse jech laj yalbe: —Mu xa'oq'uic. Mu'yuc chamen li tsebe; ja' no'ox ta xvay —xut.


Jech i'albat li Mariae: —Ants, ¿c'u yu'un cha'oc'? —x'utat. Itac'ov li Mariae: —Yu'un laj xa sloq'uesic batel sbec'tal li Cajvale. Mu jna' bu laj yaq'uic —xut.


Ja' sc'oplal li Xnich'one, ja' li Cajvaltic Jesucristo ti i'ay yich' sbec'tale, jech smomnich'on David ic'ot.


Jech la sts'iba ec li j'alc'op Isaiase: “Ta to xlic loc'uc sq'uelum li Isaie. Ja' chlic sventain ec li yanlum cristianoetique. Li yanlum cristianoetique ja' chlic spat yo'ntonic o ta stojol”, xi.


Yu'un vinajem lec sc'oplal ti liquem ta jchop yu'un Judá li Cajvaltique. Mu'yuc albil sc'oplal yu'un Moisés me oy ch-ochic ta paleal li stuquique.


Li'i ja' li c'usitic i'ac'bat sna' yu'un Dios li Jesucristo ti po'ot xa chc'ot ta pasele, yu'un jech chijyac'butic jna'tic ec vu'utic ti chijtunutic yu'une. Jech la stac tal yaj'almantal, tal yac'be sna' li yajtunel Juane.


“Vu'un Jesusun, vu'un la jtac tal caj'almantal, yu'un ja' chac'be sna' jujutsob jch'unolajel li c'usitic chc'ot ta pasele. Vu'un smomnich'onun li Davide. Ja' jechun jech chac c'u cha'al muc'ta c'anal ti xojoban ta po'ot sacubbale”, xiyutun li Jesuse.


Li boch'o tstsal yu'un scotole ta jchi'in ta chotlej ta jchotleb, jech chac c'u cha'al laj yac' chotlicun jchi'uc li Jtote, yu'un itsal cu'un scotol.


Li chanib xcha'vinic (24) banquilaletique ja'o chlic spatan sbaic ta stojol ec li Boch'o te chotol ta chotlebale, chlic yich'ic ta muc' li Boch'o cuxul o sbatel osile. Tsloq'ues li scoronaique; te chaq'uic ta stuq'uil xchotleb, jech chalic:


Ta joyob li muc'ta chotlebale oy yan chanib xcha'vinic (24) chotlebal te oy. Ja' te chotajtic chanib xcha'vinic (24) banquilaletic, puru sac sc'u' slapojic, xchi'uc oy scoronail sjolic pasbil ta c'anal taq'uin.


Jech ep li'oc', yu'un muc xich' tael boch'o puru lec c'usi spasoj ti xu' yu'un tsjam li vune, ti xu' yu'un ta sq'uele.


Li Ch'ium Chije laj quil la xtuch' li sba vucub spac' balbil vune. C'alal la xtuch'e, laj ca'ay ic'opoj jun li chanib c'usi cuxajtique. Li snuq'ue ja' jech chac c'u cha'al xbac' chauc. Jech laj yal: “¡La'!”, xut.


Jech la sjac'bun jun li banquilaletique: “¿Boch'otic ti li' oyic puru sac sc'u' slapojique? ¿Bu liquemic tal?”, xiyutun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan