Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:1 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

1 Li boch'o te chotol ta muc'ta chotlebale laj quil te stsacoj ta sbats'ic'ob jlic balbil vun ts'ibabil ta spat xchi'uc ta yut. Ac'bil lec vucub spac'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

1 Ti Riox tey chotol ta mucꞌta chotlebale, iquil ti stomoj ta sbatsꞌicꞌob jlic balbil vune, tsꞌibabil xchaꞌjotol. Oy vucub spacꞌ yoꞌ mu xjilchꞌuj o slicleje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

1 Ti Buch'u chotol ta muc' ta chotlebale, laj quil ti stsacoj ta sbats'i c'ob jlic balbil vun ti ts'ibabil ta yut ta spate, ti bajbil lec ta vucub seyoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

1 Li Dios li te chotol ta mucꞌta chotlebale, iquil te stsacoj ta sbatsꞌicꞌob jlic balbil jun tsꞌibabil schaꞌjotol. Acꞌbil jucub spacꞌ yoꞌ mu xjilchꞌuj o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

1 Ti Diose stsacoj ti sbats'ic'ob hun laj quil. Balbil ti hune. Ts'ibabil ti yut xchi'uc ti spat. Pac'bil ti hucub sello ti hune yu'un hech mu xtilp'uj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:1
16 Iomraidhean Croise  

Li c'usi yac'oj ta na'el Diose ja' jech chc'ot ta atojolic jech chac c'u cha'al c'usi ts'ibabil ta balbil vun ti pac'bil leque. Ac'o me jech chavalbeic li boch'o lec sna' sq'uelel vune: “Q'uelo li'i”, me xavutique, jech chtac'ov: “Mu xu' cu'un, yu'un lec pac'bil”, xi.


Q'uelbo avilic ta svunal yu'un li Muc'ul Diose, jech chal: Me jcotuc mu'yuc ch'ojol chc'ot li c'usitic laj yich' alele, xchi'uc mu'yuc ch'ojol chc'ot me jcotuc sme', yu'un ja' iloc' ta ye stuc li Muc'ul Diose; ja' stuc ta xjuch'ta tal ta yic'al ye scotol.


Chabio me lec ta avo'ntonic li chanubtasel chacalboxuque; naq'uic lec li bijubtasel chacac'boxuc, vo'oxuc li cajchanc'opoxuque.


‘Li cha'mil xchi'uc oxib ciento c'ac'al (2,300) laj avile, melel ja' jech chc'ot ta pasel. Te no'ox chabio ta avo'nton, yu'un ep to c'ac'al sc'an xc'ot ta pasel’, xiyutun.


La jtoy jsat yan velta noxtoc; te laj quil jun balbil vun te xvilet tal.


Stsacoj ta sc'ob jun biq'uit balbil vun, mu'yuc pac'bil. Ta sbats'i-acane ja' la stec' o nab. Ta sts'et acane ja' la stec' o banamil.


Li boch'o te chotole oy xojobal jech chac c'u cha'al xojobal jaspe ton xchi'uc cornalina ton. Ta muc'ta chotlebale te oy jun vacnabal. Ja' jech ta q'uelel jech chac c'u cha'al esmeralda ton.


C'alal ja'o chalbeic slequilal, ja'o chich'ic ta muc', xchi'uc tstojbeic ta vocol li Boch'o te chotol ta chotlebale, ja' li Boch'o cuxul o sbatel osile.


Laj ca'ay ic'opoj scotol li c'usitic pasbilic ta vinajel, ta banamil, ta yut banamil, ta nabetic, xchi'uc scotol li c'usitic te oye, jech laj yalic: “Li Boch'o te chotol ta chotlebale xchi'uc li Ch'ium Chije ac'o albatuc slequilal yutsilal, ac'o ich'atuc ta muc', ac'o yich' svu'elic o sbatel osil”, xiic.


Li Ch'ium Chije bat stsac li vun te stsacoj ta sbats'ic'ob li Boch'o te chotol ta chotlebale.


Li Ch'ium Chije laj quil la xtuch' li sba vucub spac' balbil vune. C'alal la xtuch'e, laj ca'ay ic'opoj jun li chanib c'usi cuxajtique. Li snuq'ue ja' jech chac c'u cha'al xbac' chauc. Jech laj yal: “¡La'!”, xut.


Jech laj yalbeic li vitsetique xchi'uc li ch'entique: “Loman tal ta sba cac'olcutic, but'iuncutic, yu'un jech mu xiyiluncutic li Boch'o te chotol ta muc'ta chotlebale, xchi'uc jech mu xitaatcutic ta sc'ac'al yo'nton li Ch'ium Chije.


C'alal la xtuch' svucubal spac' vun li Ch'ium Chije, ich'abi scotol te ta vinajel; oy van o'loluc ora mu'yuc c'usi xbac'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan