Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:7 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

7 Li sba c'usi cuxule xco'laj xchi'uc león. Li xchibale xco'laj xchi'uc tot vacax. Li yoxibale xco'laj xchi'uc sat vinic. Li xchanibale xco'laj xchi'uc xic chvil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

7 Li june coꞌol xchiꞌuc león. Li june coꞌol xchiꞌuc becerro. Li june coꞌol xchiꞌuc sat crixchano li sate. Li june coꞌol xchiꞌuc xic, chvil xa yilel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

7 Ti jcot c'usi cuxule, co'ol s'elan jcot ta león. Xchibal ti c'usi cuxule, co'ol s'elan jcot ta tot vacax. Yoxibal ti c'usi cuxule, co'ol s'elan sat vinic. Xchanibal ti c'usi cuxule, co'ol s'elan jcot muc' ta xic ti xvililet no'ox ta xanave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

7 Li june coꞌol schiꞌuc jtiꞌaval bolom. Li june coꞌol schiꞌuc chexel tot vacax. Li june coꞌol schiꞌuc sat crixchano. Li june coꞌol schiꞌuc xic ti xvilete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

7 Ti june jun to jti'vanej bolom x'elan. Ti june jun to vacax x'elan. Ti june oy sat hech chaj c'u che'el sat crixchano. Ti june jun to xic x'elan ti sjamoj ti xiq'ue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:7
20 Iomraidhean Croise  

Judá, vo'ot li jnich'onote, co'olot achi'uc jun biq'uit león; xu' avu'un stsaquel ave'el. C'alal me ilaj avo'nton ta ve'ele, jun avo'nton patalot ta banamil. Lec chac'atan aba jech chac c'u cha'al muc'ta león, jech mu'yuc boch'o tstijot o ta c'op.


“Li Saúl xchi'uc Jonatane lec c'anbilic, lec ilbilic. Muc svoc' sbaic o ti jayib c'ac'al cuxulique, jech muc svoc' sbaic o c'alal to ichamic. Lec anil xanovic jech chac c'u cha'al xic. X'ech' to slomoic jech chac c'u cha'al leonetic.


Me oy jun lum chopol chbate, ep jpasmantaletic chjelovic ta abtel, pero me oy junuc ajvalil lec bij, lec ch-abteje, mu'yuc c'op cha'yic.


Pero li boch'otic ja' spatoj yo'ntonic o ta stojol Muc'ul Diose ch-ach'ub lec stsatsalic, ta xlich'an lec xiq'uic jech chac c'u cha'al xic. Lec xu' yu'un ch-anilajic, mu xlubic. Lec xu' yu'un chanovic, mu x'ech' yo'ntonic o.


Li chanjot satique yantic o ta q'uelel. Li sat ta jtuq'uile xco'laj xchi'uc sat cristiano. Ta bats'ic'obe xco'laj xchi'uc sat león; ta ts'ete xco'laj xchi'uc sat tot vacax; ta spate xco'laj xchi'uc xic.


Ta yolon li xiq'uic ta xchanjotal xoconique oy jujun sc'obic jech chac c'u cha'al sc'ob cristiano.


Li chanib querubinetique oy chanib sat jujunic: li sbae sat querubín yilel; li xchibale sat cristiano yilel; li yoxibale sat león yilel; li xchanibale sat xic yilel.


Li jujunique oy chanib satic xchi'uc chanib xiq'uic. Te ta yolon xiq'uique xco'laj xchi'uc sloc'obal sc'ob cristiano.


Li sbae xco'laj xchi'uc león, oy xic' jech chac c'u cha'al xic. Te jq'ueloj laj yich' c'ocbel li xiq'ue. Laj yich' va'anel ta sba banamil, iva'i ta yacan jech chac c'u cha'al cristiano. Laj yich' ac'bel sjol yo'nton jech chac c'u cha'al sjol yo'nton cristiano.


Ac'o me bats'i toyol chabat jech chac c'u cha'al xic, ac'o me chbat avac' lec atas ta o'lol c'analetic, te to chbat jipot yalel tal.


Li lum le'e ta xlic totsicuc. Ta stsacvanic jech chac c'u cha'al león, ja' to chpati, ja' to chcux yo'nton me ilaj yu'un li c'usi stsacoje, xchi'uc me laj yuch'be xch'ich'al li c'usi chamen yu'une”, xi li Balaame.


C'alal ta xmochi chcux yo'ntone, ja' jech chac c'u cha'al jun león ti mu'yuc boch'o tsc'an tstije. Ac'o sta bendición li boch'o chasc'anbot bendicione. Ac'o sta svocol li boch'o tsc'an ac'o ata avocole”, xi li Balaame.


Quermanotac, mu me jechuc xanopic jech chac c'u cha'al ololetic. Ja'uc ololoxuc ta sventa li c'usi chopole. Ja'uc yijuben xa ajolic ta sventa li c'usi chanopique.


Li Muc'ul Diose ta stacboxuc tal ta atojolic cristianoetic ta yan banamil ti bats'i nom nacalique, ti mu xava'ibeic sc'opique. Ja' jech ta ora no'ox ta xtal ta atojolic jech chac c'u cha'al chvil jcot xic.


Ta yeloval li chotlebale, xco'laj xchi'uc nab yilel, sts'ayts'un jech chac c'u cha'al nen. Ta mero stuq'uil, xchi'uc ta spat xocon li muc'ta chotlebale oy chanib c'usi cuxajtic nojemic ta satil. Oy sat ta yelovic xchi'uc ta spatic.


C'alal laj yich' tuch'el li xchibal spac' vune, laj ca'ay ic'opoj li xchibal c'usi cuxajtique. Oy boch'o jech laj yalbe: “¡La'!”, xut.


C'alal ituch' li yoxibal spac' vune, laj ca'ay ic'opoj li yoxibal c'usi cuxajtique, jech laj yal: “¡La'!”, xut. La jq'uel, ja' to laj quil te oy jcot ic'al ca'. Li boch'o scajlebinoje stsacoj ta sc'ob jun skilo.


C'alal ituch' li xchanibal spac' vune, laj ca'ay ic'opoj li xchanibal c'usi cuxajtique. Jech laj yal: “¡La'!”, xut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan