Apocalipsis 21:8 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Yan li me' jxi'eletique, li boch'otic mu xiyich'icun ta muq'ue, li boch'otic toj chopol c'usitic tspasique, li jmilvanejetique, li jmulaviletique, li j'ac'chameletique, li boch'otic chich'ic ta muc' c'usitic mu ja'uc Diose, xchi'uc scotol li j'epalc'opetique, ja' chjipatic ochel ta muc'ta c'oc' tsanbil ta azufre. Le'e ja' xchibal velta lajel”, xiyutun. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan8 Yan ti muchꞌutic chiꞌic o li ilbajinele, xchiꞌuc ti muchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue, xchiꞌuc ti muchꞌutic chopol sjolique, xchiꞌuc li jmilvanejetique, xchiꞌuc ti muchꞌutic tsaꞌ yantsique, xchiꞌuc ti muchꞌutic tsaꞌ yajmulique, xchiꞌuc li jꞌiloletique, xchiꞌuc ti muchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ santoetique, xchiꞌuc scotol li jnopcꞌopetique, jaꞌ ch-ochic ta mucꞌta cꞌocꞌ yoꞌ bu chtil xchiꞌuc asuvree. Jaꞌ xa xchaꞌechꞌelal o ta xchamic ―xiyut ti Rioxe. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula8 Ja'uc ti buch'utic xi'el no'ox xa'i sbaique, ti buch'utic mu'yuc c'usi ta xc'ot ta yo'nton ta xch'unele, ti buch'utic xti'et sjolique, ti buch'utic jmilvaneje, ti buch'utic batem yo'ntonic ta mulivajele, ti j'ac'-chameletique, ti buch'utic ta xich'ic ta muc' ti c'usitic meltsanbil ta c'abale, ti buch'utic jutc'opetique, scotolic taje, ta xbatic ta muc' ta c'oc' ti bu ta xtil ta azufree, ti ja' xa xcha'cojal lajebale.” Faic an caibideilTzotzil San Andres8 Yan li buchꞌutic ta xiꞌique, schiꞌuc li buchꞌutic mu xiyichꞌic ta muqꞌue, schiꞌuc li buchꞌutic toj chopol li cꞌustic tspasique, schiꞌuc li jmilvanejetique, schiꞌuc li jmulivajeletique, schiꞌuc li jꞌilvanejetique, schiꞌuc li buchꞌutic ta xichꞌic ta mucꞌ li cꞌustic oye, schiꞌuc scotol li jutcꞌopetique, jaꞌ ta xjipeic ochel ta mucꞌta cꞌocꞌ ti tsanal ta azufree. Taje jaꞌ schibal xa velta lajel yuꞌunic ―xiyut li Diose. Faic an caibideilTzotzil de Huixtán8 Ja'uc ti much'utic chi'ique xchi'uc ti much'utic mu xixch'umbucun ti jc'ope, xchi'uc ti much'utic tspas loquil lo'ile, xchi'uc ti jmilvanejetique, xchi'uc ti jmulaviletique, xchi'uc ti jpicch'ich'etique, xchi'uc ti much'utic xch'unojic ti santoetique, xchi'uc ti much'utic tsnopic c'ope, scotolic ti jten ochel xchi'uc sbec'talic ti muc'ta c'oc' yo' bu chtil azufre. Ja' xchibal velta chchamic ―xiyutun ti Diose. Faic an caibideil |
Li Muc'ul Dios ti tspas ta mantal scotol te ta vinajele jech chal: “Vu'un chtal jchapanoxuc. Vu'un ta jva'an jba ta testigo ta scontrainel li j'ac'chameletique, li jmulaviletique, li boch'otic tst'abbeic sbi Dios c'alal ch-epalc'opojique, xchi'uc li boch'otic tslo'laic j'abtel yu'unique, xchi'uc li boch'otic abul sba yu'unic me'on antsetic, xchi'uc me'on ololetique, xchi'uc li boch'o mu'yuc tuc' c'usi tspasbeic yanlumetique, ti solel mu'yuc jxi'elal cha'yic oe”, xi li Muc'ul Diose.
Li vo'oxuque ja' atotic li pucuje, ja' yu'un ja' chac'an chapasic li c'usi oy ta yo'nton stuque. Yu'un li stuque jmilvanej ono'ox ta sliquebal. Mu ono'ox sc'an o li c'usi melele; mu'yuc c'usi melel oy ta yo'nton. C'alal me chal c'usi mu meleluque, yu'un ja' tspas li c'usi stalele, yu'un ja' j'epalc'op o, ja' mero sme' j'epalc'op.
Li jti'vanej bolome co'ol itsacatic xchi'uc li jlo'lavanej j'alc'op yu'un ti la spas ep sq'uelubil stsatsal te ta stojole, ti la slo'la o scotol li boch'otic yich'ojbeic smarcail li ba'yuc jti'vanej bolome, xchi'uc ti laj yich'beic ta muc' sloc'obale. Xchibalic cuxul ijipatic ochel ta muc'ta c'oc' tsanbil ta azufre.