Apocalipsis 16:9 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon9 C'alal chc'ac' cha'yic li cristianoetique, yo'to ichopolc'opojic ta stojol li Dios ti ja' sventainoj scotol li tsatsal vocole. Muc sutes yo'ntonic o; muc xich'ic ta muc' li Diose. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan9 Cꞌalal chcꞌacꞌ xa chaꞌiic li crixchanoetique, chopol cꞌusi iyalbeic ti Rioxe ti jaꞌ chacꞌ scotol li casticoe. Muc xicta sbaic ta spasel li cꞌusitic chopole, muc xichꞌic o ta mucꞌ ti Rioxe. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula9 Manchuc mi scotolic laj ya'iic tsots xq'uixnal sat ti c'ac'ale, mu'yuc sutic talel ta stojol ti Diose, mi ja'uc lequil-c'opojic ta stojol. C'ajomal no'ox naca chopol c'usitic ta xloc' ta yeic ta stojol Dios ti jnaclejetic ta banomile, c'alal ja' oy ta sc'ob ta yaq'uel ti cuxul j'ilbajinvanej vocole. Faic an caibideilTzotzil San Andres9 Li cꞌalal chcꞌacꞌ chaꞌiic li crixchanoetique, más to ichopolcꞌopojic ta stojol li Dios ti jaꞌ sventainoj scotol li vocole. Muc bu xictaic o li cꞌustic chopol ta spasique, muc bu xichꞌic o ta mucꞌ li Diose. Faic an caibideilTzotzil de Huixtán9 Ti c'alal chc'ac' cha'yic ti crixchanoetique, chopol lic yalbeic sc'opilal ti Diose, ja' ti sventainoj scotol avi castigo li'to. Muc sutes yo'ntonic yu'un ti smulique, muc spasic ti muc' ti Diose. Faic an caibideil |
C'alal chic'ot ta atojolique, chcat co'nton me chac' q'uexovcun avu'unic li Diose, xchi'uc me persa chc'ot coc'ta li boch'otic vo'one ono'ox lic sa' tal smulique, me yoquel mu'yuc sutesoj o yo'ntonic ta sventa li c'usitic chopole, me mu'yuc scomtsanojic o li mulivajele xchi'uc li c'usitic tsc'an sbec'talique.
Pero li cristianoetic ti c'u yepal cuxul icomic ta scoj li vocol le'e, me jutuc muc sutes yo'ntonic. Muc scomtsanic o yich'el ta muc' li c'usitic pasbil ta sc'obique. Muc scomtsanic yich'el ta muc' li pucujetique xchi'uc li sloc'obal sdiosic pasbilic ta c'anal taq'uin, ta saquil taq'uin, ta cobre, ta ton, ta te', ti mu xilic osile, ti mu xa'yic c'ope, ti mu xanovique.