Apocalipsis 14:8 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Ital chi'inatuc yu'un xchibal j'almantal, jech c'ot yal: “Ilom xa, ilom xa li Babiloniae, ja' li muc'ta lume. Ja' ti laj yac'be yuch' pox scotol cristianoetic ta jujun banamile, ja' li c'usitic chopol tsc'an sbec'tal ti chac' licuc sc'ac'al yo'nton Diose”, xi. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan8 Ital otro jun anjel, jaꞌ yech iyal chac liꞌi: ―Pꞌijic tajmec yalojic li jbabiloniaetique pero ista xa yora ta xlaj scotolic. Yuꞌun jaꞌ ta smulic ti isoc li crixchanoetic ta sjunlej balamile. Yuꞌun ep cꞌusitic iyichꞌic ta mucꞌ; jaꞌ muc xichꞌic ta mucꞌ li Rioxe. Coꞌol xchiꞌuc jyacubel ta xꞌileic yuꞌun li Rioxe ―xi. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula8 Nabal talel xchibal ánjel xtoc ti xi ta xale: “Tsalel xa, yal xa ta lum ma' ti muc' ta Babiloniae, ti buch'u laj xa syacubtas scotol ti jnaclejetic oyic ta sjoylej banomile ta scoj ti laj sbolomalin sba yu'un ti sc'upijel yo'ntone.” Faic an caibideilTzotzil San Andres8 Ital otro jun chꞌul ángel, jech laj yal: ―Icꞌot xa scꞌacꞌalil ta xlajic scotol li jbabiloniaetique yuꞌun toj pꞌijic ti yalojique. Jaꞌ ta scojic ti isoc o li crixchanoetic ta spꞌejel li balumile. Yuꞌun ep cꞌustic lic yichꞌic ta mucꞌ. Jaꞌ muc xichꞌic ta mucꞌ li Diose. Jaꞌ yuꞌun coꞌol schiꞌuc jyacubeletic ta xꞌileic yuꞌun li Diose ―xi. Faic an caibideilTzotzil de Huixtán8 Ital yan ch'ul abat laj quil. Ja' xchibal xa. Hech laj yal: ―Ta xa xjin scotol ti much'utic te nacajtic ti jteclum Babiloniae, ja' ti muc' scuyoj sbaique, ja' ti laj xchibajesbe yo'ntonic scotol crixchanoetic ti stojol ti Diose, ti hech ba xch'unic santoetic yu'unic, ti hech ibic'taj yo'ntonic yu'un taq'uin yu'unic ―xchi. Faic an caibideil |