Apocalipsis 1:7 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon7 A'yo ava'yic, li Cristoe ta xyal tal ta toc. Scotol cristianoetic ta xil ta satic, xchi'uc ta xilic ec li boch'otic la smilique. Scotol jnaclumetic ta banamil ta x'oq'uic yu'un. Ta melel jech chc'ot ta pasel. Jechuc. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan7 Ti Cajvaltic Jesucristoe ta toc ta xyal tal. Chil scotol crixchanoetic. Chilic uc ti muchꞌutic jaꞌ yechic chac cꞌu chaꞌal ti muchꞌutic ismilic ti Cajvaltic Jesuse. Ti jaylajuntos crixchanoetic liꞌ ta sba balamile ta xꞌoqꞌuic ta xiꞌel ti cꞌalal xilic ta xyal tal ti Cajvaltic Jesuse yuꞌun snaꞌojic ti ta xꞌacꞌbatic casticoe. Melel ti jaꞌ yech ta xcꞌote. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula7 Ti Jesucristoe ta xtal ta ba toc. Scotolic ta xilic, ta xilic ec ti buch'utic laj sjipanic ta curuse. Ti jujun lum ti oyic ta sjoylej banomile ta x'oq'uic c'alal ta xilic ta xtale. Jech ono'ox ta xc'ot ta pasel. Jechuc. Faic an caibideilTzotzil San Andres7 Li Cajvaltique ta xtal ta toc. Scotol crixchanoetic chilic schiꞌuc li buchꞌutic jmoj yoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌutic la smilic li Cajvaltique. Ta xꞌoqꞌuic ta scoj xiꞌel li cꞌalal chilic ta xtal li Cajvaltique yuꞌun snaꞌic ti ta xꞌacꞌbat yichꞌic vocole. Ta melel jech chcꞌot ta pasel. Faic an caibideilTzotzil de Huixtán7 A'yo me ava'yic, chyal tal xchi'uc toc ti Cajvaltique. Ta me xilic scotol crixchanoetic xchi'uc uc ti much'utic laj smilique. Ti crixchanoetique ti mu xch'unojbuc sc'ope ti jaylajuntos ti li'oyic ti balumile, ta me xoc'ta sbaic ti stojol ti Cajvaltique ti c'alal ital xae yu'un tsna'ic ti ch-ac'batic castigo yu'une. Hech chc'ot ti pasel. Faic an caibideil |
“Li smomnich'nab David xchi'uc li jnaclumetic ta Jerusalene ta xcac'be ta yo'ntonic ti tstaic c'uxubinele, xchi'uc ti chisc'opanicune. Ta to xilic li boch'o xenbil xocon yu'unique. Ta to xlic yoc'taic jech chac c'u cha'al ch-oc' boch'o chcham xnich'on ti c'ajumal jun xnich'one. Ta xlic yat yo'ntonic jech chac c'u cha'al li boch'o chcham sba xnich'one.