Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:3 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Xcuxet no'ox yo'nton li boch'o chapta xchi'uc li boch'o cha'ay li c'usitic yaloj Dios li'i, xchi'uc me ta xch'unic li c'usitic ts'ibabile, yu'un po'ot xa chc'ot ta pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

3 Chichꞌic bentisyon li muchꞌu ta xaptae xchiꞌuc li muchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌusitic yaloj Riox liꞌi mi ta xchꞌunic li cꞌusitic liꞌ tsꞌibabile. Poꞌot xa me xlaj taluc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Jun no'ox yutsil ti buch'utic ta sq'uelic ti vun li'e, xchi'uc ti buch'utic ta xchiquintaic ta ya'yiel ti c'u s'elan ta scaj'al ti ch'ul c'op li'e, ti ta xich'ic ta muc' ti c'u s'elan li' ts'ibabil ta jpoc vune, yu'un jutuc xa sc'an ta xc'ot ta pasel ti c'usi yaloj ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Xmuybajic noꞌox li buchꞌu ta xapta schiꞌuc li buchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌustic yaloj Dios liꞌi ti mi tschꞌunic li cꞌustic liꞌ tsꞌibabile yuꞌun poꞌot xa chcꞌot ta pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 Ti much'u chavta avi sc'op Dios li'to, ja' chich' bendición. Chich'ic bendición uc scotol ti much'utic cha'yique mi chaq'uic ti yo'ntonic ti c'usi ts'ibabil li'to yu'un po'ot xa chc'ot ti pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:3
15 Iomraidhean Croise  

Toj xcuxet no'ox yo'nton li boch'o cha'ay c'usi chcale, ti te oy satic scotol c'ac'al ta sti' jnae, ti scotol ora te chismalaicun oe.


Li Jeremiase jech laj yalbe li Seraiase: “C'alal chac'ot ta Babiloniae, aptao me scotol li c'usitic ts'ibabil li'i.


“C'alal chavilic ti chich' soquesel, ti chich' bolibtasel o ch'ulna ta scoj ti te chich' va'anel li c'usi toj chopol chil Dios jech chac c'u cha'al laj ono'ox yal li j'alc'op Daniel ta vo'onee, (Li boch'o tsq'uel c'usi ts'ibabil yu'un Daniele ac'o ya'ibe lec smelol,)


Itac'ov li Jesuse: —Ja' toj xcuxet yo'ntonic ta melel li boch'otic cha'yic li sc'op Diose, ti ta xch'unique —xut.


Ti jech tsc'an chapasique, yu'un chavilic li c'usi chc'otan xa ta pasele. Ja' xa yorail ta jvic' lec jsatic, yu'un li' ta orae nopol xa x'ech' tal ta jtojoltic li coltaele; mu jechuc jech chac c'u cha'al c'alal lic jch'untique.


Jutuc xa sc'an xjelov batel li ac'ubaltique; ja' xa ta xtal li c'ac'altique. Ja' yu'un ac'o xa jcomtsantic spasbel yabtelal li ic' osile; ja' ac'o cabtelinbetic spasbel yabtelal li sac osile.


Po'ot xa chlaj scotol li c'usitic oye. Ja' yu'un bijanic me ta sventa li c'usi chapasique; teuc me avo'ntonic ta sc'opanel li Diose.


Pero vo'oxuc ti lec jc'anojoxuque, mu me xch'ay ta avo'ntonic ti xco'laj no'ox xchi'uc jun c'ac'al cha'ay jmil jabil li Cajvaltique. Jech noxtoc, li jmil jabile xco'laj xchi'uc jun c'ac'al cha'ay.


Jech laj yalbun noxtoc: “Mu me xanac' li c'usitic li' ts'ibabil ta vune, yu'un po'ot xa chc'ot ta pasel.


Jech chal li Jesuse: “A'yo ava'yic, po'ot xa chital. Ta xquich' tal scotol li matanaletique. Ja' chtal cac'be smotonic jujun ti c'u x'elan la spasique.


Li boch'o laj yac'bun jna' scotol li a'yej li'i, jech chal: “Ta melel po'ot xa chital”, xi. Toj lec ti jech chc'ot ta pasele. “La' me, Cajval Jesús”, chicutic.


A'yo ava'yic, po'ot xa chital. Junuc me avo'nton tsaquic o li c'usi ataojique, yu'un jech mu xbat ta yan li amotonique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan