Números 24:21 - Bible in Tzotzil de Chamula21 Ja' jech xtoc laj yil ti quenitaetique, ti xi laj scaj-albe ti sc'oplalique: “Snitilultac Caín, manchuc mi lec meltsanbil ti anac'obbailique, manchuc mi avac'ojan ta tontic ti atase, ja' no'ox un, ta xlaj ta c'oc'. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon21-22 Jech noxtoc i'ac'bat yil c'usi ta xc'ot ta pasel ta stojol li quenetique, jech lic yalbe sc'oplal: “Vo'oxuc li smomnich'onoxuc Caine: ac'o me toj tsots apasoj li alumale, ac'o me ta yut tsatsal ch'entic apasoj li atase, pero j'ech'el ta xlaj o ta c'oc' c'alal chtal xchucot batel li lum Asiriae”, xi. Faic an caibideil |
Snitilultac Hobab ti quenita vinique, smuni' xtoc ti Moisese, jmoj loq'uic batel xchi'uc snitilultac ti Judá ta jteclum yu'un ti xantique. Batic ta sbajtical banomil yu'un Judá ti oy ta stuq'uil yolon ti yac'ol xocon sloq'ueb c'ac'al yu'un ti Arade, ti bu jmoj comic ta naclej xchi'uc ti yajval lume.
Va'i un, xi laj yalbe ti quenitaetique: —¡Pojo abaic! ¡Loc'anic ech'el ti jmoj capaloxuc xchi'uc ti amalecitaetique yo' jech mu jmojuc ta jtsutsesoxuc xchi'uquic! ¡Ti vo'oxuque mu'yuc c'usi chopol laj apasbeic ti israeletic ti c'alal loq'uic talel ta Egiptoe! Ti quenitaetique laj xch'ac sbaic loq'uel ta stojol ti amalecitaetique.