Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:19 - Bible in Tzotzil de Chamula

19 Xi laj staq'uique: —Oy jlom ta xalic ti vo'ot la ti Juan j'ac'-ich'-vo'e. Oy jlom ta xalic ti vo'ot la ti Eliase. Ti jlome ta xalic ti vo'ot la jun vo'neal j'alc'op ti cha'cuxie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

19 ―Jlom chalic ti Juan acꞌ-ichꞌvoꞌote. Jlom chalic ti Elíasote. Jlom chalic ti yajꞌalcꞌopot Riox ti ta más voꞌnee ti yuꞌun nan ichaꞌcuxie ―xutic la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

19 Li yajchanc'optaque itac'avic: —Li jlome chalic ti vo'ot Juan ac'-ich'vo'ote, li jlome chalic ti vo'ot Elíasote, li jlome chalic ti vo'ot junuc li yaj'alc'op Riox ta vo'nee, ti icha'cuxie ―xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

19 Itac'ovic: —Oy ta xalic ti vo'ot Juan j'ac'vanejot ta vo'e. Oy yan ta xalic ti vo'ot Eliasote. Oy yan ta xalic ti vo'ot jun yaj'alc'opot Dios ta vo'one ti lacha'cuxie —xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

19 Itacꞌavic: ―Oy buchꞌutic ta xalic ti joꞌot Juanot li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌ toꞌoxe. Oy yan ta xalic ti joꞌot Elíasote. Oy yan ta xalic ti joꞌot jun li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee ti yuꞌun nan ichaꞌcuxie ―xutic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

19 Hech itac'avic: ―Oy chalic ti ho'ot Juanot, ja' ti laj yac' ich'ho'e. Oy chalic ti Elíasot. Oy chalic ti ho'ot j'alc'opot ti vo'one ti icha'cuxi xae ―xchiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:19
12 Iomraidhean Croise  

“A'yio ava'iic ti xi ta xcalboxuque: Ba'yel ta jtac talel ta atojolic ti j'alc'op Eliase, c'alal mu to ta xvul ta loq'uel ti sc'ac'alil ti ta xvul ta loq'uel ti Diose, ti ja' jun c'ac'al ti xi'bal sba ti oy c'usi muc'tic no'ox ta xc'ot ta pasele.


Xi laj yalbe ti yajtuneltac ti oy ta stojole: —Taje, ja' ti Juan j'ac'-ich'-vo' cha'cuxie. Jech o xal oy ta stojolal ta yaq'uel iluc ti c'usi ch'ayal ta xc'ot o'ntonal yu'une.


Ti jech yorail taje, ja' o vul ta loq'uel ti Juan j'ac'-ich'-vo' ta xocol banomil yu'un ti Judeae,


Ti ajvalil Herodese laj ya'ibe sc'oplal Jesús ti buyuc no'ox xpuquete. Oy ep buch'utic xi laj yalique: —Ti Juan j'ac'-ich'-vo'e cha'cuxi, jech o xal oy ta stojolal ti oy c'usi ch'ayal ta xc'ot o'ntonal ta xac' iluque.


Xi ta xalic ti yane: —Ja' ti j'alc'op Eliase. Xi ta xalic ti yan xtoque: —Ja' jun j'alc'op jech c'u cha'al ta vo'nee.


Oy jun c'ac'al ti Jesuse laj sq'uej sba batel ta c'opojel ti'inel. Xi laj sjac'be ti yajchanc'optac ti tey xchi'uque: —¿Buch'uun ta xalic xana' ti jnaclejetique?


Xi laj sjaq'ue: —Ti vo'oxuque, ¿mi xana'ic ti buch'uune? Xi laj stac' ti Pedroe: —Vo'ot ti Cristoe, ti talemot ta stojol ti Diose.


Ti stuquique xi laj xcha'jac'beique: —Ti xcaltic un cha'e, ¿buch'uot? ¿mi vo'ot ti j'alc'op Eliase? —Mu'cun —xi laj yal ti Juane. Xi laj xcha'jac'beique: —¿Mi vo'ot ti j'alc'op vinajem sc'oplal ti ta xtal ono'oxe? —Mu'cun —xi laj stac' ti Juane.


xi laj sjac'beic no'ox xtoque: —Mi ma'ucot ti Cristoe, mi ma'ucot ti Eliase, mi ma'ucot ti yan j'alc'op ta xtale, ¿c'u cha'al ta xavac' ich' vo'?


C'alal jech laj ya'iic ti jnaclejetic ti va'i s'elan laj yal ti Jesuse, oy jlom ti xi laj yalique: —Melel, ti vinic li'e ja' ti j'alc'op ti oy ono'ox sc'oplal ta xtale.


Xi laj xcha'jac'beic ti ma'sat to oxe: —¿C'usi xu' ta xaval ta stojol ti vinic taje, ti ja' laj sjambot ti asate? Xi laj staq'ue: —Ti vu'un ta xcale, ja' jun j'alc'op.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan