Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:14 - Bible in Tzotzil de Chamula

14 C'alal ta sta yorail ti chapanele, ech'em ta xavich'ic tsitsel, ja' mu sta ta xich'ic tsitsel ti buch'utic nacalic to ox ta Tiro xchi'uc ta Sidone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

14 Ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, jaꞌ más castico chichꞌic li jchiꞌiltactic ta Corazine xchiꞌuc ta Betsaida lavie. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌic ti jtiroetique xchiꞌuc ti jsidonetic ti ta más voꞌnee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

14 Ti c'alal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, ja' más castico chavich'ic li vo'oxuque chac c'u cha'al li crixchanoetic ta Tiro xchi'uc ta Sidone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

14 Ja' yu'un c'alal tsta yorail chchapanvan li Diose, vo'oxuc tsots chayac'boxuc atoj amulic; ja' jutuc no'ox tstoj smulic li lum Tiro xchi'uc Sidón ta vo'onee.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

14 Cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ tsots ta xichꞌic vocol li jchiꞌiltactic li te nacalic ta Corazín schiꞌuc ta Betsáida li avie. Li vocol ti ta xichꞌic li jyanlumal crixchanoetic li te nacalic ta Tiro schiꞌuc ta Sidón ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

14 Hech yu'un ti yorail chchapambat sc'opilal yu'un smulic scotol crixchanoetic, yamal castigo chich'ic ti yanlum crixchanoetique ti te nacajtic ti Tiro xchi'uc ti Sidón ti vo'onee. Ja' tsots castigo chich'ic ti jchi'iltique ti te nacajtic ti Corazín xchi'uc ti Betsaida ti ora to.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:14
10 Iomraidhean Croise  

“¿C'usi ta xac'anic ta jtojol ti vo'oxuque, jteclum Tiro, jteclum Sidón, jteclum Filistea? ¿Mi yu'un ta xapacbeicun ava'iic? ¿Mi yu'un oy c'usi ta xac'anic ta jtojol ti ac'o jtoje? Yu'un mu xa jaluc sc'an ta xcac' atojic ti c'usi loc' ta avo'ntonic ta sa'ele.


Xi ta xal ti Diose: “Ti jteclum Tiroe, ep ti c'usitic chopol spasojique. Ta ono'ox jtsitsic ya'iic. Laj svolic batel ta chuquel jun lum ti spasojic jun trate ti ja' xchi'il ta xa'i sbaique. Laj yac'beic ta yoc ta sc'ob ti Edome, ti pasbilic ta mantal c'otique.


c'ajomal no'ox vo'oxuc laj jt'ujoxuc loq'uel ta stojol scotol ti jteclumetic ti c'u yepal oy ta banomile. Jech o xal ta xquich' ave ati'ic yu'un scotol ti c'usitic chopol laj xa apasique.”


Melel ta xcalboxuc ava'iic, c'alal ta sta yorail ti chapanele, ech'em tsots tsitsel ta xich'ic, ja' mu sta ti buch'utic nacajtic to ox ta Sodomae xchi'uc ti ta Gomorra jteclume.,


—Mu cha'beluc un, jteclum Corazín. Mu cha'beluc un, jteclum Betsaida. Ati lajuc yilic ti jnaclejetic ta Tiro xchi'uc ta Sidón jteclum jech chac c'u cha'al ta xavilic avi li'e, vo'ne xa laj sutes sbaic ta stojolal Dios, laj slapic c'u'il sventa at o'ntonal, laj svijbe sbaic tan ti jechuque.


Ti buch'utic mu xc'ot ta yo'ntonique, chapal xa sc'oplal ta stoj ti smulique, yu'un yacalic ta spasel c'usi chopol c'alal ja' o tal ta banomil ti Jesucristo ti ja' luze, mu lecuc laj ya'iic. Ja' lec laj ya'iic ta spasel ti c'usi ja' sventa ti ic'al osile. Ja' mu sc'anic ti saquilal osile.


Mu'yuc ta alel buch'uot, yu'un mu'yuc apacob-c'op ti jech xachapanbe xa smul ti yane, Yu'un ta xatic'be aba amul atuc ti jech ta xachapanbe smul ti yane, yu'un jech ta xapas ec jech c'u cha'al ta spasique.


Ti buch'u mu'yuc yich'oj ti circuncisión ta sbec'tale, ti ta xc'ot ta pasel yu'un ti oy c'usi tsots sc'oplal albile, ta svinajesbe stalel ti buch'u oy ta yoc ta sc'ob ti oy c'usi tsots sc'oplal albile xchi'uc ti yich'oj ti circuncisione, yu'un mu xch'un ti oy c'usi tsots sc'oplal albile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan