Éxodo 32:7 - Bible in Tzotzil de Chamula7 Ja' yu'un un, ti Diose xi laj yalbe ti Moisese: —Batan, yalan batel, yu'un ti achi'iltac ti laj aloq'ues talel ta Egiptoe, laj xa soques sbaic. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon7 Li Muc'ul Diose jech laj yalbe li Moisese: —Yalan batel ta ora, yu'un li achi'iltac ta israelal ti laj aloq'ues tal ta Egiptoe ich'ayic xa ta be. Faic an caibideil |
C'alal laj yilic ti israeletic ti jalij tey ta vitse, ti mu xyal talel ti Moisese, laj stsob sbaic ta stojol ti Aarone, ti xi laj yalbeique: —Mu teyuc no'ox xach'ayet, meltsanbun diosetic cu'uncutic yo' jech ta xistojobtasuncutic batel. Yu'un mu jna'cutic c'usi laj spas ti Moisés ti ja' laj sloq'uesuncutic talel ta Egiptoe.
“Ti lajuneb xchanvinic (70) xemunae, ja' jech sjalil ta xcom ta sbaic vocol ti ateclumale xchi'uc ti ch'ul jteclum avu'une. Ja' to jech ta xc'ot ta tsutsel ti toyobbaile, ti mulil colo'ile. Ja' jech ta xich' tael ti ta xich' ch'ayel ti mulil colo'ile, ti ta xc'ot ta pasel ti sbatel osil lec ta xcome. Ja' to jech ta xc'ot ta pasel ti c'usi laj yich' ilel ti c'alal jam ti ba satile xchi'uc ti laj yich' caj'alele, ti ta xich' cha'tunesel smelol ti bats'i ch'ulnae.
Yu'un ta jna' lec ti c'alal mi licham xa oxe, ta xlic soques sbaic. Ta sq'uej sbaic loq'uel ta be ti bu laj calboxuc ava'iic ta stamel batele. Jna' lec ti ta xc'ot ta pasel ti oy c'usi chopol ta xtal ta stojolic ta scoj ti mu'yuc c'usi lec ta spasic ta xil ta sba ta sat ti Diose, ti ta sa'beic ti sc'ac'al yo'ntone.”
Ja'uc le' une, c'alal ta xcham ti jtsobvaneje, ta xlic soques sbaic, ti x'ech' to xjelav ti c'usi chopol ta spasique, ja' mu to sta ti stot sme'ique, ti xnijiletic xchimiletic ta xich'ic ta muc' ta xac' sbaic ta tunel yu'un ti yan diosetique. Mi ja'uc ictabaj ta xa'iic ta spasel ti c'usi chopole. C'ajomal no'ox yac'ojbeic yipal ti mu xa'ibeic xchiquinale.