Apocalipsis 9:1 - Bible in Tzotzil de Chamula1 C'alal laj yoq'uisan yoq'ues ti yo'obal anjele, laj quil baj yalel ta vinajel jbej c'anal, c'alal to banomil c'ot. Ti c'anale ac'bat yich' syavial ti xa'ab ti mu'yuc spajeb ti snatile. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan1 Li yoꞌvaꞌal anjele iyoqꞌuesin scorneta uc. Jaꞌo ipꞌaj tal ta balamil coꞌol xchiꞌuc jpꞌej cꞌanal, pero anjel. Jaꞌ iꞌacꞌbat syaveal jun natil chꞌen. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon1 C'alal la sjupan yoq'ues li yo'bal j'almantale, laj quil bajem tal ta banamil jbej c'anal. Ja' i'ac'bat sllavial li natil xabe. Faic an caibideilTzotzil San Andres1 Li yoꞌvaꞌal chꞌul ángele la sjupan eꞌuc li yoqꞌuese. Cꞌalal la sjupane, iquil itsꞌuj yalel ta balumil coꞌol schiꞌuc jpꞌej cꞌanal, pero jaꞌ chꞌul ángel. Jaꞌ iꞌacꞌbat li syaveal li xab ti muꞌyuc spajebe. Faic an caibideilTzotzil de Huixtán1 Ti yo'obal ch'ul abate lic yoq'uesan uc ti scornetae. Ti c'alal laj yoq'uesane, laj quil jun to jp'ej c'anal p'ajem xa tal ti balumil. Ja' ch'ul abat. Ja' i'ac'bat ti sllaveil ti c'atimbaque. Faic an caibideil |
Ti jti'oval chon laj avil ti cuxul to oxe, ja'uc le'e laj xa sc'oplal avi tana le'e. Ac'o mi laj xa sc'oplal, ta xloc' talel ta xa'ab ti c'alal mu'yuc to ta stsuts o ta j'ech'ele. Ti jnaclejetic ta banomil ti buch'u mu'yuc ono'ox tsacal sbiic ta jpoc vun sventa cuxlejal c'alal lic meltsajuc talel ti banomile, ch'ayal ta xc'ot yo'ntonic, c'alal ta xilic ti tsajal xi'bal sba jti'oval chon ti ta xac' sba iluc xtoque, c'alal albil sc'oplal chamem xae.