Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:3 - Bible in Tzotzil de Chamula

3 C'alal laj stots xchibal seyo ti jcot ta Uni Chije, xi laj ca'i laj yal xchibal ti c'usi cuxule: “¡La' li'e!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

3 Li chꞌiom tot chije istotsbe noxtoc li xchibal xa spaqꞌue. Cꞌalal istotse, icaꞌi ti icꞌopojic otro jun li chanvoꞌe, jaꞌ li coꞌol xchiꞌuc becerroe. ―¡Laꞌ qꞌuelavil! ―xiyut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 C'alal laj yich' tuch'el li xchibal spac' vune, laj ca'ay ic'opoj li xchibal c'usi cuxajtique. Oy boch'o jech laj yalbe: “¡La'!”, xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Li chexel chije la stuchꞌ nojtoc li schibal spacꞌ li june. Cꞌalal la stuchꞌe, icaꞌi icꞌopoj jun li chanvoꞌique, jaꞌ li coꞌol schiꞌuc vacaxe. Oy buchꞌu laj yapta: ―¡Laꞌ! ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 C'alal laj xtuch' ti xchibal sello ti Ch'iom Carneroe, ja' lic c'opojuc jun ti chanvo'ique, ja' ti jun to vacax x'elane. Hech laj yal: ―Batan ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:3
4 Iomraidhean Croise  

Jech o xal batic ti bu taje, laj smaquic lec sti' ti muquinale. Laj yac'beic senyail smac sti' ti muquinale. Laj yictaic comel soldadoetic yo' ta xchabiic.


Ti jcot c'usi cuxule, co'ol s'elan jcot ta león. Xchibal ti c'usi cuxule, co'ol s'elan jcot ta tot vacax. Yoxibal ti c'usi cuxule, co'ol s'elan sat vinic. Xchanibal ti c'usi cuxule, co'ol s'elan jcot muc' ta xic ti xvililet no'ox ta xanave.


Ti jcot ta Uni Chije, laj quil laj stots loq'uel sliquebal seyoal ti yich'oj vucub seyo ti balbil vune. Laj ca'i ti co'ol s'elan chauc xc'avluj sc'opojel jun ta xchanvo'al ti c'usi cuxajtique, ti xi laj yale: “¡La' li'e!”


C'alal ti jcot ta Uni Chij laj stots loq'uel ti yucubal seyo yich'oj ti balbil vune, sts'ijlajan com ti vinajele, nopol o'loluc ora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan