Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:4 - Bible in Tzotzil de Chamula

4 Laj ca'i oy buch'u ta xc'opoj talel ta vinajel ti xi ta xale: “Ti vo'oxuc calab jnich'naboxuque, loc'anic talel ta jteclum, yo' mu xatabeic ta maquibel ti smule, mi ja'uc ti cuxul j'ilbajinvanej vocol ta xvul ta atojolique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

4 Icaꞌi icꞌopoj tal ta vinajel ti Cajvaltic Jesuse. ―Voꞌoxuc ti jtꞌujojoxuc onoxe, chꞌaco me abaic yoꞌ bu li jbabiloniaetique yuꞌun jaꞌ yechic chquil chac cꞌu chaꞌal li ants tol saꞌ yajmule. Mu me xapasic chac cꞌu chaꞌal tspasique, yoꞌ mu teyuc capal xavichꞌic o castico achiꞌuquique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

4 Laj ca'ay oy boch'o yan ic'opoj tal ta vinajel, jech laj yal: “Jteclumal, loc'anic tal te ta lum, yu'un jech mu me xacuchinbeic li smule, jech mu teuc xamaquibeic ec li vocol chich'e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

4 Icaꞌi icꞌopoj talel ta vinajel li Cajvaltique. Jech laj yal: ―Joꞌoxuc ti tꞌujbiloxuc onoꞌox cuꞌune, vocꞌo me abaic ta stojol li jbabiloniaetique yuꞌun jaꞌ jechic chquil jech chac cꞌu chaꞌal li jmulivajel antse. Mu me xapasic jech chac cꞌu chaꞌal ta spasique, yoꞌ jech mu teuc chavichꞌic vocol schiꞌuquic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

4 Hech laj ca'i chc'opoj ti Cajvaltique te ti vinajele. Hech laj yal: ―Jun to jmulavil ants chquil ti babiloniaetique hech yu'un ho'oxuc ti te oyoxuc ti balumile, ho'oxuc ti t'ujbiloxuc cu'une, p'evo aba, mu me xac'alan aba ti stojol naca me co'ol lic apasic hech chaj c'u che'el tspasique, naca me co'ol chavich'ic castigo xchi'uc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:4
16 Iomraidhean Croise  

Jech ti Lote bat sq'uel ti sni'obtac ti ja' to no'ox smacojic ti tsebetique, ti xi laj yalbe ya'iique: —¡Batanic, loc'anic batel li'e, yu'un ti Diose ta stubbe sts'unubal ti lum li'e! Ja' no'ox un, ti sni'obtaque mu'yuc laj xch'unic ti va'i s'elan albat yu'un ti Lote.


Ti j'eleq'ue, xatsacbe xa aba ac'obic xchi'uc une; jmoj xa xavoletic xchi'uc ti jmulivajeletique.


Loc'anic talel ti ta Babiloniae. Jatavanic loq'uel ta stojol ti caldeoetique. Avetanic ta muyubajel ta scaj'alel ti va'i s'elan taje. Aq'uic ta ojtiquinel ta jujujot xchiquin ti banomile. Xi xavalique: “¡Ti Diose laj stic' sba ta spojel scoltael ti Jacob ti ja' yajtunele!”


Loc'anic talel ta Babilonia, loc'anic xa talel. Mu xasoques abaic yu'un ti c'usi ta soquesvane. Loc'anic xa talel ta Babilonia. Stuc'ulanuc sbaic lec ti buch'utic ta xich'ic batel ti c'usitic ja' yu'un ti Diose.


“Jatavanic loq'uel ta Babilonia steclumalic ti caldeoetique. Ic'vananic loq'uel ta jbani' ta sbeiltasel ti chije.


Jteclumal, loc'anic talel teye. Ac'o xa spoj sba ta jujun tal ti buch'u xu' yu'une ta scoj ti tilem xa ti sc'ac'al co'ntone.


Ti cuch to avu'unic spojel abaic c'alal xyaquet ti milbaile, mu me xapajes abaic ti yacaloxuc ta jatvile. C'alal nom xa oyoxuque, vuleso ta avo'ntonic ti Diose, t'abbo ta avo'ntonic ti jteclum Jerusalene.


“Jatavanic loq'uel ta jteclum Babilonia. Spojuc xa sba ti buch'u xu' yu'une. Mu aq'uelojuc abaic ta xachamic ta scoj ti smulique. Yorail xa ta jpac sutel ti jq'uexe. Ta stojic cu'un ti c'u s'elan loc' ta sa'el yu'unique.


Laj xa cac'becutic xpoxil ti jteclum Babiloniae. Mu'yuc xpoxtaj yu'un un. Ch'an xa utic. Loc'cutic batel li'e, ta jujun tal batic ta jlumaltic. Ti c'usi spajebal chopol ta spasique, xva'et no'ox muyel ta vinajel ta xc'ot jech c'u cha'al junuc toc.


‘Ti oyucotic xa ox c'alal cuxulic to ox ti jmolmuc'totique, mu'yuc laj jtic' jbatic ta smilel ti j'alc'opetic ti jechuque’, xachiique.


Xi laj yal xtoc ti Diose: “Ch'aco abaic ta stojolic. Mu xapasic ti chopole. Mi jech ta xapasique, ta xaquic'oxuc ta jtojol.


Ti buch'utic ta x'ochic ta sventainel ti jch'unolajeletique, sc'an xanop lec. Mu xava'anan ta anil yo' mu xamaquibe smul ti c'usi chopol ta spase. Q'uelo aba yo' mu xc'ot ta pasel ti c'usi chopole.


Yu'un ti buch'u ta xich' ta muq'ue, ta stabe ta maquibel ti c'usi chopol ta spase.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan