Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:3 - Bible in Tzotzil de Chamula

3 Jun no'ox yutsil ti buch'utic ta sq'uelic ti vun li'e, xchi'uc ti buch'utic ta xchiquintaic ta ya'yiel ti c'u s'elan ta scaj'al ti ch'ul c'op li'e, ti ta xich'ic ta muc' ti c'u s'elan li' ts'ibabil ta jpoc vune, yu'un jutuc xa sc'an ta xc'ot ta pasel ti c'usi yaloj ti Diose.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

3 Chichꞌic bentisyon li muchꞌu ta xaptae xchiꞌuc li muchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌusitic yaloj Riox liꞌi mi ta xchꞌunic li cꞌusitic liꞌ tsꞌibabile. Poꞌot xa me xlaj taluc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Xcuxet no'ox yo'nton li boch'o chapta xchi'uc li boch'o cha'ay li c'usitic yaloj Dios li'i, xchi'uc me ta xch'unic li c'usitic ts'ibabile, yu'un po'ot xa chc'ot ta pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

3 Xmuybajic noꞌox li buchꞌu ta xapta schiꞌuc li buchꞌutic ta xaꞌiic li cꞌustic yaloj Dios liꞌi ti mi tschꞌunic li cꞌustic liꞌ tsꞌibabile yuꞌun poꞌot xa chcꞌot ta pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

3 Ti much'u chavta avi sc'op Dios li'to, ja' chich' bendición. Chich'ic bendición uc scotol ti much'utic cha'yique mi chaq'uic ti yo'ntonic ti c'usi ts'ibabil li'to yu'un po'ot xa chc'ot ti pasel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:3
15 Iomraidhean Croise  

Mu'yuc c'usi sna' ma' ti buch'u ta xchiquinta c'usi ta xcale, ti jujun c'ac'al stuc'ulanoj ti sti' jnae.


Va'i un, xi laj yalbe ya'i ti Seraiase: “C'alal mi lac'ot ta jteclum Babiloniae, bijan me ta yavtael scotol ti lo'il a'yeje.


“Ti buch'u ta sq'uel ti c'u s'elan laj sts'iba comel ti j'alc'op Daniele, ta xa'ibe smelol c'u cha'al. Ja'uc le' une, c'alal ta xavilic ti ta xva'i ta ch'ulna ti muc'ul j'ac'vanej ta vocole,


Xi laj stac' ti Jesuse: —Ja' jun yutsil ta j'ech'el ti buch'utic ta xa'iic ti c'usi ta xal ti Diose, xchi'uc ti ta xch'unic ti c'u s'elan ta xale.


Ati va'i s'elan laj jbijubtasoxuque, yu'un xavilic ti c'usi xc'otan ta pasele, ti ja' xa yorail ti ta xavic' asatique, yu'un po'ot xa sta yorail ti colebale. Yan ti c'alal laj jch'untic talele, jal to ox sc'an.


Po'ot xa x'ech' ti ac'ubale, yu'un ta xa sacub talel ti osile. Jech o xal un, quictatic ta spasel ti c'usitic sventa ic'al osile. Lapic ti amacobbailic ta spasel ta sventa ti saquil osile jech c'u cha'al junuc soldado ti slapoj ti smacobbaile.


Tsots sc'oplal batuc avo'ntonic ta sc'oponel sti'inel ti Diose yo' jech xtojob lec ti snopbenal avu'unique, yu'un po'ot xa sta yorail ta xlaj scotol ti c'usitic oye.


Ja' jech xtoc, Jchi'iltac ti c'uxoxuc ta co'ntone, mu xach'ay ta avo'ntonic, ti jun c'ac'al ta x'ech'e, co'ol s'elan jmil jabil ta xa'i ti Cajvaltique. Ti jmil jabil xtoque, co'ol s'elan jun c'ac'al ta xa'i.


Xi laj yalbun xtoque: “Mu xamuc ti c'usi ta scaj'al ti sc'op Dios tsacbil ta jpoc vun li'e, yu'un po'ot xa sta yorail ta xc'ot ta pasele.


Xi ta xal ti Jesuse: “Jech, po'ot xa xital. Ta xquich'be tal smotonic ta jujun tal ti c'u s'elan laj xa spasique.


Xi ta xal ti Buch'u laj sjam ta alel ti c'op li'e: “Jech, po'ot xa ta xital no'ox.” Jechuc. La', Cajval Jesús.


Po'ot xa ta xital. Tuc'ulano lec ti c'u to yepal oy avu'une, yo' jech mu'yuc buch'u xaspojbot ti amotone.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan