Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Иеремия 4:10 - Ыдыктыг Библия

10 Мен: «Аа халак, Дээрги-Бурган-Чаяакчы! Сен бо чонга, Иерусалимниң чурттакчыларынга тайбың дүжерин аазааш, оларны ылап-ла мегелеп кагдың. Хылыш оларның боскун үзе кезер деп барды» – деп чугааладым.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Иеремия 4:10
21 Iomraidhean Croise  

Моисей Дээрги-Чаяакчыга база катап мөргүп: «Дээргим! Сен бо чонну чүү дээш айыыл-халапка таварыштырдың? Чүге мени айбылап чоруттуң?


Бо удаада Мээң бүгү кеземчемни сээң бодуңче, сээң дүжүметтериңче, албаты чонуңче салыптар мен. Ынчан бүгү чер кырында Мээң-биле эннежир кым-даа чок дээрзин билип каар сен.


Олар Бурганның медээчилеринге: „Өттүр көөрүн соксадыңар!“ – деп, өттүр көөр улуска: „Биске шынныг өттүр билген медеглелдер херек чок! Биске чүгле мактал чугаалап, меге көстүүшкүннер медеглеңер.


Мен бо хоорайга болчуп, Бодумну бодааш, Бодумнуң чалчам Давидти бодааш, ону камгалаар мен!»


Чүге, о Дээрги-Чаяакчы, Бодуңнуң оруктарыңдан бисти астыктырып, Сенден кортпас кылдыр чүректеривисти чөрүүледип тур сен? Сээң чалчаларың дээш, Сээң үлүүң болур бо аймактар дээш, эглип кээп көрем!


Мен: «О, Дээрги-Бурган-Чаяакчы! Ам-даа аныяам кончуг болгаш, чүве чугаалап билбес-тир мен» – деп харыыладым.


Олар Мени бак көөр улуска: „Силерге амыр-тайбың турарын Дээрги-Чаяакчы чугаалаан!“ – деп катаптап чугаалаар-дыр. Чөрүү чүрээниң аайы-биле кылып турар бүгү улуска олар: „Айыылга таварышпас силер!“ – дээр-дир».


„О, Дээрги-Бурган-Чаяакчы! Сен чер биле дээрни Бодуңнуң өндүр улуг күжүң болгаш күчүлүг холуң-биле чаяаган сен. Сээң кылып шыдавас чүвең чок!


Бодуңнуң-на ажыл-херектериң, бак үүлгедиглериң бо бүгүнү сенче халдатты! Бузут-багыңдан тывылган ажыг-шүжүг сээң чүрээңни кемдедип тур».


Олар Дээрги-Чаяакчы дугайында мегелеп чугаалажып: „Бурган бисти канчаптар деп. Бисти айыыл-халап-даа таварбас, дайын-чаа-даа, аш-чут-даа көрбес бис!


Олар „Амыр-тайбың, амыр-тайбың!“ деп хоозун чүве чугаалап, Мээң чонумнуң балыгларын чиик көрүп, экиртир деп бодап турар, а амыр-тайбың чок-тур!


Олар „Амыр-тайбың, амыр-тайбың!“ деп хоозун чүве чугаалап, Мээң күжүр чонумнуң балыгларын чиик көрүп, экиртир бодап турар, а амыр-тайбың чок-тур!


Кудумчулар довураанда уруг-дарыг, кырганнар-даа чыткылаар-дыр; чалыы кыстар, оолдарымның тынын хылыш үзүп каан-дыр; оларны Сен килеңнээштиң, кээргел чокка узуткадың. ת (тав)


Мен өттүр билип медеглеп турар арамда, Ванеяның оглу Фалтия өлүп калган. Мен дискектенгеш, хаваамны черге дегзип: «О, Дээрги-Бурган-Чаяакчы! Израиль чоннуң артынчызын төнчүзүнге чедир чок кылыр деп бардың бе?» – деп алгыра аарак айтырдым.


Ол улус ындыг боорга, олар чүректериниң самыыралын эдерип, мага-боттарын бужартатсыннар дээш, Бурган оларны бужарталдың эргезинге хүлээдип берипкен.


Ооң уржуундан Бурган оларны ыянчыг күзээшкиннерниң эргезинге хүлээдип берипкен: оларның херээженнери безин бойдустан бердинген бирикшилди орта эвес, үй-балай бирикшилге орнапканнар.


Олар Бурганны билип аарын херектиг деп көрбес боорга, Бурган оларны боттарының-на будалган угаанының эргезинге, кылып болбас үен-даян чүүлдерин кылзыннар дээш, хүлээдип берген.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan