Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:44 - Tukano

44 Be'ró naâre niîkɨ niîwĩ: —A'té yɨ'ɨ̂re wa'â'kere too dɨpóro mɨsâ me'ra niîgɨ, werêmiwɨ: “Niî pe'tise Moisé yɨ'ɨ̂re ohâ'ke, Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti werê mɨ'tarã naâ ohâ'ke keoró wa'ârosa'”, niîmiwɨ. “Tohô niikã́ Salmo wamêtiri pũripɨ naâ ohâ'karo nohota yɨ'ɨ̂re wa'ârosa'”, niîwɨ, niîkɨ niîwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

44 Beꞌro narẽ nicʉ niwĩ: —Aꞌte yʉꞌʉre waꞌaꞌquere todʉporo mʉsã meꞌrã nígʉ̃, weremiwʉ̃: “Nipeꞌtise Moisé yʉꞌʉre ojaꞌque, Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã na ojaꞌque queoro waꞌarosaꞌa”, nimiwʉ̃. “Tojo nicã Salmo wãmetiri pũrĩpʉ na ojaꞌcaronojõta yʉꞌʉre waꞌarosaꞌa”, niwʉ̃, nicʉ niwĩ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:44
88 Iomraidhean Croise  

Too dɨpóropɨ kɨ̃ɨ yeé kiti werê mɨ'tagɨ me'ra Õ'âkɨ̃hɨ kɨ̃ɨ̂ uúkũ'kere keoró wa'â dutigɨ tohô weékɨ niîwĩ.


Tiîta me'ra Jesu ɨ̃sâre a'tîro werê nɨ'kawĩ: —Yɨ'ɨ̂re Jerusalẽ́pɨ wa'aró niî'. Toopɨ́ Judeu masa bɨkɨrã́, sacerdotea wiôrã, Moisé ohâ'kere bu'erã́ yɨ'ɨ̂re ɨpɨ́tɨ pi'etíkã weerã́sama. Yɨ'ɨ̂re wẽherã́sama. Tohô weemíkã, i'tiá nɨmɨ be'ro masagɨ́sa', niîwĩ ɨ̃sâre.


Yɨ'ɨ̂ tohô weekã́ maa, Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũripɨ niî'ke wa'âti boosa', niîwĩ.


Mɨsâ ni'kâroakã weesé Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti werê mɨ'tarã yɨ'ɨ̂re ohâ'karo nohota wa'â', niîwĩ Jesu. Kɨ̃ɨ̂re yẽ'ekã́ ĩ'yârã, ɨ̃sâ kɨ̃ɨ̂ bu'erã́ pe'e kɨ̃ɨ̂ ni'kɨréta kõ'â nɨ'kokã, du'tí wã'ka pe'tia wa'âwɨ.


Kɨ̃ɨ̂ wẽriátehere, ãpêrã kɨ̃ɨ̂re wiôrãpɨre o'oátehere kɨ̃ɨ̂ bu'erã́re bu'êgɨ, tohô weékɨ niîwĩ. A'tîro bu'êkɨ niîwĩ: —Yɨ'ɨ̂ Õ'âkɨ̃hɨ makɨ masɨ́ weeró noho ɨpɨtígɨre wiôrãpɨre o'ôrãsama. Be'ró yɨ'ɨ̂re wẽherã́sama. Naâ tohô weemíkã, i'tiá nɨmɨ be'ro masagɨ́sa' taha, niîkɨ niîwĩ.


Tee nɨmɨ́ri Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũripɨ niî'karo nohota wa'ârosa'. Bu'îri da'resé nɨmɨri niîrosa'.


Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũripɨ yɨ'ɨ̂re ohâ yuu'ke keoró wa'ârosa'. A'tîro ohâ no'okaro niîwɨ: “Kɨ̃ɨ́ kẽ'ra yã'agɨ́ weeró noho yã'arã́ wa'teropɨre yã'agɨ́ niîmi, niî no'ogɨsami”, niîwɨ. Niî pe'tise yɨ'ɨ̂re ohâ'ke keoró wa'ârota weé', niîkɨ niîwĩ.


Naâre Jesu a'tîro niîkɨ niîwĩ: —Yɨ'ɨ̂re a'tîro ohâ no'okaro niîwɨ: “Cristo Õ'âkɨ̃hɨ besé'kɨ wẽrîgɨsami. I'tiá nɨmɨ kɨ̃ɨ̂ wẽrîka be'ro masagɨ́sami.


Be'ró naâre niîkɨ niîwĩ: —Yɨ'ɨ̂ Õ'âkɨ̃hɨ makɨ masɨ́ weeró noho ɨpɨtígɨ pũûro pi'etígɨsa'. Judeu masa bɨkɨrã́, sacerdotea wiôrã, Moisé ohâ'kere bu'erã́ yɨ'ɨ̂re ĩ'yâ tu'tirãsama. Yɨ'ɨ̂re wẽherã́sama. Naâ tohô weemíkã, i'tiá nɨmɨ be'ro masagɨ́sa', niîkɨ niîwĩ.


—Yɨ'ɨ̂ ni'kâroakã niisére ãyuró tɨ'oyá. Akobohótikã'ya. Yɨ'ɨ̂ Õ'âkɨ̃hɨ makɨ masɨ́ weeró noho ɨpɨtígɨre wiôrãpɨre o'ôrãsama, niîkɨ niîwĩ.


Dɨporópɨ yukɨ́ mariró, masá marirópɨ Moisé ãyâ komé me'ra naâ weé'kɨre ɨ'mɨáro yukɨ̂gɨpɨ yoôkɨ niîwĩ. Moisé ãyâre weé'karo nohota masá yɨ'ɨ̂re ɨ'mɨáropɨ yoôrãsama.


Mɨsâ katî nu'kusere bokarã́sa' niîrã, Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũrire wio pesáse me'ra bu'ê nu'kukã'. Mɨsâ tii pũríkãhasere bu'êrã, yee kitíreta bu'ê'.


Mɨsâ kɨ̃ɨ̂ ohâ'kere ẽho peórã pũrikã, yɨ'ɨ́ kẽ'rare ẽho peó boosa'. Moisé kɨ̃ɨ̂ ohâ'ke, yee kitíta niîwɨ.


Dɨporókãharãpɨ Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti werê mɨ'tarã a'tîro ohâkãrã niîwã: Mɨsâ Õ'âkɨ̃hɨre buhíkã'rã, kɨ̃ɨ̂re ẽho peótirã tɨ'ó yã'aya. Mɨsâ katirí ɨmɨ̂kohore yɨ'ɨ̂ Õ'âkɨ̃hɨ ãyusé weegɨ́sa'. Mɨsâre ãpêrã ãyuró werêmikã, neê ẽho peósome. Tohô weérã mɨsâ ẽho peóti'ke wapa wẽrîrãsa'. A'té naâ ohâ'kere ãyuró tɨ'ó yã'aya, mɨsâre tohô wa'âri niîrã, niî werêkɨ niîwĩ Paulo Antioquiakãharãre.


Dɨporópɨ Õ'âkɨ̃hɨ kɨ̃ɨ yeé kiti werê mɨ'tarã niî pe'tirãre a'tîro werê dutikɨ niîwĩ: “Cristo yɨ'ɨ̂ besé'kɨ pi'etígɨsami, niîkɨ niîwĩ Õ'âkɨ̃hɨ”, niî werê turiakãrã niîwã. Mɨsâ Jesuré wẽhekã́, naâ tohô ohâ'karo nohota wa'âwɨ.


Moiséta marî yẽkɨ sɨmɨáre a'tîro werêkɨ niîwĩ: “Õ'âkɨ̃hɨ be'ropɨ́ ni'kɨ́ o'ôo'gɨsami kɨ̃ɨ yeé kiti wereákɨhɨre. Yɨ'ɨ̂re o'ôo'karo weeró nohota kɨ̃ɨ̂re o'ôo'gɨsami. Kɨ̃ɨ́ kẽ'ra marî akawerégɨ niîgɨsami”, niîkɨ niîwĩ.


Moisé dutisé Õ'âkɨ̃hɨ masaré be'ropɨ́ ãyuró weeátehere ĩ'yóro weékaro niîwɨ. Tohô weéro Moisé dutî'ke masaré Õ'âkɨ̃hɨ me'ra ãyuró niî masikã weetíkaro niîwɨ. Teé a'tîro niîkaro niîwɨ. Naâ Õ'âkɨ̃hɨ me'ra ãyuró niî sĩ'rirã, ni'kâti kɨ'mâri nɨkɨ wa'îkɨ̃rãre wẽhé ɨ̃hâ moro peokãrã niîwã. Teé naâre Õ'âkɨ̃hɨ ĩ'yóropɨ ãyurã́ tohakã́ wee masítikaro niîwɨ.


Moisé Õ'âkɨ̃hɨ yarãre ko'têgɨ, keoró weékɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ da'rasé a'tîro niîkaro niîwɨ. Õ'âkɨ̃hɨ werê'kere werê mɨ'tagɨ niîkɨ niîwĩ.


Dɨporókɨ̃hɨ Melquisedeque wamêtigɨ Salẽ́ wamêtiri maka wiôgɨ niîkɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ sacerdote niî yuugɨ, Õ'âkɨ̃hɨ niî pe'tirã bu'ipɨ niigɨ́re masaré sẽri basákɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ niîka terore Abraão ãpêrã wiôrã me'ra a'mê wẽhegɨ wa'âkɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ yarã́ me'ra naâre dokâ ke'akã weékɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ tohô wee dahákã, Melquisedeque kɨ̃ɨ̂re põo tẽrígɨ ehâkɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂re põo tẽrígɨ, “Õ'âkɨ̃hɨ mɨ'ɨ̂re ãyuró weeáto”, niîkɨ niîwĩ.


Tohô weé'ke me'ra a'tóka terore Espírito Santo a'tîro marîre ĩ'yomí. Too dɨpóropɨ sacerdotea Õ'âkɨ̃hɨ wi'ipɨ wee wɨáse noho ni'kâroakãre weé nu'kukã maa, marî ɨ'mɨ̂sepɨre neê sãháa masiti boosa'.


Espírito Santo wee tamúse me'ra a'tîro werê yuukãrã niîwã: “Masaré yɨ'rɨoákɨhɨ pũûro pi'etí wẽrîgɨsami. Wẽrî'kɨpɨ niîmigɨ, masagɨ́sami. Kɨ̃ɨ̂ masáka be'ro ɨ'mɨ̂sepɨ mɨhâa, kɨ̃ɨ̂ pakɨ tiró wiôgɨ duhirí kumuro diakɨ̃hɨ́ pe'e duhîgɨsami.” Espírito Santo tohô niisére tɨ'órã, Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti werê mɨ'tarã “De'ró niikã́, noaré tohô wa'ârosari?” niîrã, pũûro masî sĩ'rikãrã niîmiwã.


Õ'âkɨ̃hɨre werê ko'tegɨ tohô niikã́ tɨ'ógɨ, yɨ'ɨ̂ kɨ̃ɨ̂ tiro ẽho peógɨ ehâ ke'awɨ. Yɨ'ɨ̂ tohô weekã́ ĩ'yâgɨ, yɨ'ɨ̂re niîwĩ: —Tohô weetíkã'ya. Yɨ'ɨ́ kẽ'ra kɨ̃ɨ̂re da'rá ko'tegɨta niî'. Yɨ'ɨ̂ mɨ'ɨ̂ weeró noho niigɨ́ niî'. Tohô niikã́ mɨ'ɨ̂ akawerérã Jesu yeére werê nu'kurã weeró noho niî'. Yɨ'ɨ̂re neê ẽho peótikã'ya. Õ'âkɨ̃hɨ pe'ere tohô weeyá. A'tîro niî'. Espírito Santo Õ'âkɨ̃hɨ yee werê mɨ'tarãre masikã́ weékɨ niîwĩ. Teé masisé me'ra werêkãrã niîwã. Meharóta Jesu yeére wererã́ kẽ'ra Espírito Santo masisé o'osé me'ra werêma, niîwĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan