Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:29 - Tukano

29 Wiôgɨ, mɨ'ɨ̂ “A'tîro weegɨ́ti” niî'kere keoró weeápɨ. Tohô weégɨ ni'kâroakãre yɨ'ɨ̂ mɨ'ɨ̂re da'rá ko'tegɨ e'katíse me'ra wẽrî masi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi

29 Wiogʉ, mʉꞌʉ “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere queoro weeapʉ. Tojo weegʉ niꞌcãrõacãrẽ yʉꞌʉ mʉꞌʉrẽ daꞌracoꞌtegʉ eꞌcatise meꞌrã wẽrĩmasĩꞌi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:29
9 Iomraidhean Croise  

Espírito Santo kɨ̃ɨ̂re a'tîro werê yuu tohakɨ niîwĩ: —Cristo Õ'âkɨ̃hɨ besé'kɨre ĩ'yâtimigɨ, mɨ'ɨ̂ wẽrîsome, niîkɨ niîwĩ.


Wi'magɨ́re ĩ'yâgɨ, Simeão mii wɨákɨ niîwĩ. Mii wɨá, Õ'âkɨ̃hɨre e'katí peogɨ, a'tîro niîkɨ niîwĩ:


A'té pɨáro besekã́, diâsa niî'. Wẽrîgɨ, Jesu Cristo me'ra niî boosa'. Tohô weégɨ “Wẽrikã́, ãyu boósa'”, niî tɨ'ó yã'a'.


Be'ró ni'kɨ́ ɨ'mɨ̂sepɨ niigɨ́ uúkũkã tɨ'owɨ́. Yɨ'ɨ̂re niîwĩ: —A'tîro ohâya: “Ni'kakã́ me'ra marî wiôgɨre ẽho peórã wẽrirã́ e'katírãsama.” Espírito Santo kẽ'ra “Tohôta niî'”, niîwĩ. “Naâ katîrã Õ'âkɨ̃hɨ yeere werêrã, pi'etíwã. Naâ wẽrîka be'ro Õ'âkɨ̃hɨ naâ ãyuró weé'kere wapa yeégɨsami. Tohô weérã naâ a'ti nukúkãpɨ pi'etísere du'ú, ãyuró soorã́sama”, niîwĩ Espírito Santo.


Naâ tutuaró me'ra uúkũwã. A'tîro niîwã: —Wiôgɨ, ãyú butia'gɨ, mɨ'ɨ̂ yã'asé moogɨ́ niî'. Mɨ'ɨ̂ “Weegɨ́ti” niî'kere keoró weé'. De'ró niikã́ mɨ'ɨ̂ nukûkãkãharã ɨ̃sâre wẽhé'kãrãre bu'îri da'rê a'megɨsari?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan