Gálatas 1:8 - Tukano8 Ɨ̃sâ mɨsâre Õ'âkɨ̃hɨ masaré yɨ'rɨóse kitire keoró werêwɨ. Mɨsâre Jesu Cristo yee kitire mehêkã weregɨ́re Õ'âkɨ̃hɨ ɨpɨ́tɨ bu'îri da'reáto. No'ó yɨ'ɨ̂ nohore, ou ãpí ɨ'mɨ̂sekɨ̃hɨ Õ'âkɨ̃hɨre werê ko'tegɨre ɨ̃sâ mehêkã werekã́, bu'îri da'reáto. Faic an caibideilÕꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi8 Ʉ̃sã mʉsãrẽ Õꞌacʉ̃ masãrẽ yʉꞌrʉose quetire queoro werewʉ. Mʉsãrẽ Jesucristo ye quetire mejẽcã weregʉre Õꞌacʉ̃ ʉpʉtʉ buꞌiri daꞌreato. Noꞌo yʉꞌʉnojõrẽ, o apĩ ʉꞌmʉsecjʉ̃ Õꞌacʉ̃rẽ werecoꞌtegʉre ʉ̃sã mejẽcã werecã, buꞌiri daꞌreato. Faic an caibideil |
Mɨsâ masîtikãrã niîwɨ. Teé bu'iri a'tîro masikã́ ɨá'. Neê ni'kɨ́ Espírito Santore kɨogɨ́ Jesuré a'tîro niî masitisami: “Pekâ me'epɨ wa'aáto”, niî masitisami. Tohô uúkũgɨ pũrikã Espírito Santo o'osé me'ra meheta uúkũsami. Ãpí “Jesu marî wiôgɨ niîmi” niigɨ́ pũrikã Espírito Santore kɨomí. Espírito Santo moogɨ́ tohô niî masiti boosami.
Ãpêrã pũrikãre Õ'âkɨ̃hɨ bu'îri da'rêsami. Naâ a'tîro wãkûsama. “Moisé dutî'kere weérã, yɨ'rɨrã́sa'”, niîsama. Tohô wãkûmirã, niî pe'tise teeré weé pe'otisama. Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũripɨre a'tîro niîwɨ: “Niî pe'tise Moisé dutî'kere weé pe'otigɨ noho bu'îri da'rê no'ogɨsami”, niîwɨ. Tohô weérã “Moisé dutî'ke me'ra yɨ'rɨrã́sa'”, niîmisama. Nií wee'. Õ'âkɨ̃hɨ naâre bu'îri da'rêgɨsami.
Marî niî pe'tise Moisé dutî'kere weé põo tẽó wee'. Tohô weégɨ Õ'âkɨ̃hɨ naâ weé pe'otima niîgɨ, “Bu'îri kɨomá”, niîkɨ niîwĩ. Apêro, Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti ohâka pũripɨre a'tîro ohâ no'okaro niîwɨ: “No'ó naâ wẽrîka be'ro yukɨ̂gɨpɨ dɨ'te yoó no'o'kãrã Õ'âkɨ̃hɨ bu'îri da'rê duti'kãrã niîma”, niî ohâ no'okaro niîwɨ. Dɨporópɨre masá yã'arã́re tohô weékũkãrã niîwã. Jesu Cristo kẽ'ra yã'agɨ́, bu'îritigɨ weeró noho marî bu'îri da'rê no'o boo'kere kurúsapɨ wẽrî wapa yeékɨ niîwĩ. Tohô weégɨ kɨ̃ɨ̂ marîre yɨ'rɨkã́ weékɨ niîwĩ. Marî ni'kâroakãre kɨ̃ɨ̂re ẽho peórã, bu'îri marí'.