Apocalipse 3:8 - Tukano8 Niî pe'tise mɨsâ weesére masî pe'okã'. Yɨ'ɨ̂ mɨsâre pehé yeekãhásere wereátehere kũûwɨ. Teeré wee masí'. Neê ni'kɨ́ teeré ka'mú ta'a masitimi. Mɨsâ tutuâtirã niî'. Tutuâtimirã, yeé bu'esére ãyuró yɨ'tí'. Yeekãhásere ãpêrãre uúkũrã, ‘Kɨ̃ɨ̂re masî'’, niî'. Faic an caibideilÕꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi8 Nipeꞌtise mʉsã weesere masĩpeꞌocãꞌa. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ peje yé cjasere wereatjere cũuwʉ̃. Tere weemasĩꞌi. Ne niꞌcʉ̃ tere cãꞌmotaꞌamasĩtimi. Mʉsã tutuatirã niꞌi. Tutuatimirã, yé buꞌesere añurõ yʉꞌtiꞌi. Yé cjasere ãpẽrãrẽ ucũrã, “Cʉ̃rẽ masĩꞌi”, niꞌi. Faic an caibideil |
Yɨ'ɨ̂ mɨsâ niî pe'tise weesére masî pe'okã'. Mɨsa yaá maka Pérgamo kẽ'rare masî'. Tii makápɨ wãtiâ wiôgɨ dutiró kɨosamí. Toopɨ́ niîmirã, mɨsâ yɨ'ɨ̂re siru tuú nu'ku'. Yɨ'ɨ̂re ẽho peó du'u wee'. Sõ'ó niîka tero mɨsa yaá maka wãtî niirópɨre a'tîro wa'âkaro niîwɨ. Antipa wamêtigɨ Õ'âkɨ̃hɨ yeekãhasere keoró werêkɨ niîwĩ. Ãpêrã kɨ̃ɨ̂re mɨsâ wa'teropɨ niigɨ́re wẽhé kõ'akãrã niîwã. Tiîta kẽ'rare mɨsâ yɨ'ɨ̂re neê ẽho peó du'utiwɨ.
Niî pe'tise mɨsâ weesére yɨ'ɨ̂ masî'. Mɨsâ da'rasé, mɨsâ wãkû tutuasere masî'. Tohô niikã́ yã'âro weerã́re mɨsâ ɨatísere masî'. Mɨsâ basi ãpêrã naâ niisétisere ĩ'yâ masi'. Naâ ‘Jesu Cristo bese kũú'kãrã niî'’, niîma. Tohô niîmirã, niîtima. Tohô weérã naâre ĩ'yârã, ‘Niî soorã niîma’, niî'. Mɨsâ naâ tohô weesére masî'.
Jesu Cristo niî nemowĩ taha: —Sardekãharã, yɨ'ɨ̂re ẽho peóri kurakãharã wiôgɨ sɨ'orí niigɨ́re a'tîro ohâya: “Yɨ'ɨ̂ sete Õ'âkɨ̃hɨre werê ko'terã bahutírãre kɨó'. Naâ Espírito Santore niî pe'tise tutuasé kɨogɨ́ niîmi, niî sĩ'rirã weemá. Tohô niikã́ tiikérãta taha yõkoáre kɨó'. Niî pe'tise mɨsâ weesére masî pe'okã'. Mɨsâ ‘Õ'âkɨ̃hɨ yeere ãyuró weemá’ niî no'orã niî'. Tohô niîmirã, wẽrî'kãrã weeró noho niî'. Kɨ̃ɨ yeére neê weé wee'.
Jesu Cristo niî nemowĩ taha: —Filadélfiakãharã, yɨ'ɨ̂re ẽho peóri kurakãharã wiôgɨ sɨ'orí niigɨ́re a'tîro ohâya: “Yɨ'ɨ̂ yã'asé moogɨ́, diakɨ̃hɨ́ niigɨ́ niî'. Yɨ'ɨ̂ dɨporókɨ̃hɨ wiôgɨ Davi yaá sáwire kɨó'. Yɨ'ɨ̂ ni'kɨtá masá Õ'âkɨ̃hɨ tiropɨ wa'akã́ wee masí'. Ãpêrã wa'âtikã kẽ'rare wee masí'. Yɨ'ɨ̂ pãâokã, neê ãpí bi'a masítimi. Bi'akã́ kẽ'rare, neê ãpí pãâo masitimi. Mɨsâre a'tîro werêgɨti.