Apocalipse 3:7 - Tukano
7 Jesu Cristo niî nemowĩ taha: —Filadélfiakãharã, yɨ'ɨ̂re ẽho peóri kurakãharã wiôgɨ sɨ'orí niigɨ́re a'tîro ohâya: “Yɨ'ɨ̂ yã'asé moogɨ́, diakɨ̃hɨ́ niigɨ́ niî'. Yɨ'ɨ̂ dɨporókɨ̃hɨ wiôgɨ Davi yaá sáwire kɨó'. Yɨ'ɨ̂ ni'kɨtá masá Õ'âkɨ̃hɨ tiropɨ wa'akã́ wee masí'. Ãpêrã wa'âtikã kẽ'rare wee masí'. Yɨ'ɨ̂ pãâokã, neê ãpí bi'a masítimi. Bi'akã́ kẽ'rare, neê ãpí pãâo masitimi. Mɨsâre a'tîro werêgɨti.
Faic an caibideil Dèan lethbhreac
7 Jesucristo ninemowĩ tja: “Filadelfiacjãrã, yʉꞌʉre ẽjõpeori curuacjãrã wiogʉ sʉꞌori nigʉ̃rẽ aꞌtiro ojaya: ‘Yʉꞌʉ ñaꞌase moogʉ̃, diacjʉ̃ nigʉ̃́ niꞌi. Yʉꞌʉ dʉporocjʉ̃ wiogʉ Davi ya sawire cʉoꞌo. Yʉꞌʉ niꞌcʉ̃ta masã Õꞌacʉ̃ tiropʉ waꞌacã weemasĩꞌi. Ãpẽrã waꞌaticã quẽꞌrãrẽ weemasĩꞌi. Yʉꞌʉ pãocã, ne apĩ biꞌamasĩtimi. Biꞌacã quẽꞌrãrẽ, ne apĩ pãomasĩtimi. Mʉsãrẽ aꞌtiro weregʉti.
Faic an caibideil Dèan lethbhreac