Apocalipse 2:3 - Tukano3 Yeekãhásere da'rárã, mɨsâ ɨpɨ́tɨ pi'etíwɨ. Mɨsâ teé pi'etísere nɨ'kawɨ́. Faic an caibideilÕꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi3 Yé cjasere daꞌrarã, mʉsã ʉpʉtʉ piꞌetiwʉ. Mʉsã te piꞌetisere nʉꞌcãwʉ̃. Faic an caibideil |
Naâ “Cristore da'rá ko'terã niî'”, niîma. Yɨ'ɨ̂ pũrikã naâ nemoró kɨ̃ɨ̂re da'rá ko'tegɨ niî'. Yɨ'ɨ̂ tohô niîgɨ, uúkũ ma'agɨ weeró noho bɨsɨ̂'. A'tîro niî'. Yɨ'ɨ̂ naâ nemoró da'rá yɨ'rɨ nɨ'kawɨ. Yɨ'ɨ̂re naâ nemoró tãrawã́. Naâ nemoró bu'îri da'rerí wi'ipɨ pehetíri sõróo no'owɨ. Pehetíri Jesu Cristore ẽho peótirã yɨ'ɨ̂re wẽhé sĩ'rikã, wiosé pɨ'to niîwɨ.
Sícigo, mɨ'ɨ̂ yɨ'ɨ̂ me'ra werê tamugɨ niî'. Naâ numiare ni'kâro noho wãkukã́ weeyá. Õ'âkɨ̃hɨ masaré yɨ'rɨómi niisé kitire werekã́, naâ numia yɨ'ɨ̂re werê tamuwã. Naâ me'ra Clemente kẽ'ra niîwĩ. Tohô niikã́ ãpêrã naâ me'ra yɨ'ɨ̂re werê tamuwã. Naâ Õ'âkɨ̃hɨ yaa pũri katî nu'kuse niirí pũripɨ ohâ õ'o no'o'kãrã niî tohasama.
Sõ'ó niîkãrã yɨ'ɨ̂ uúkũ'kãrã pãharã́ Õ'âkɨ̃hɨre ẽho peórã pi'etísere nɨ'kákãrã niîwã. Tohô nɨ'kárã, naâ kɨ̃ɨ̂re ẽho peósere ĩ'yókãrã niîwã. Naâ weé'ke marîre ĩ'yosé weeró noho niî'. Tohô weérã naâre wãkûrã, Õ'âkɨ̃hɨ marîre kũû'kere wãkû tutuase me'ra weeró ɨá'. Ni'kɨ́ omagɨ́ nɨkɨsé kɨ̃ɨ̂re kari boóse nohore miáatisami. Marí kẽ'ra kɨ̃ɨ̂ weeró noho weeró ɨá'. Marî niî pe'tise ãyuró weé sĩ'rikã, dohórẽ'sere, marî yã'âro wee wɨásere du'úkã'ro ɨá'.
Yɨ'ɨ̂ João mɨsâ akawerégɨ weeró noho niî'. Mɨsâ weeró nohota yɨ'ɨ́ kẽ'ra pi'etí'. Marî ni'kâro noho Õ'âkɨ̃hɨ põ'ra niî'. Tohô niikã́ yã'âro wa'akã́, Jesu Cristo marîre wãkû tutuasere o'ômi. Yɨ'ɨ̂ Patmo wamêtiri nɨkɨropɨ bu'îri da'rerí wi'ipɨ niîwɨ. Õ'âkɨ̃hɨ yee kiti, Jesu Cristo uúkũ'kere weresé bu'iri toopɨ́ niîwɨ.