Apocalipse 16:6 - Tukano6 Naâ a'tîro weékãrã niîwã. Mɨ'ɨ yarã́ mɨ'ɨ yeékãhase wererã́re wẽhé kõ'akãrã niîwã. Naa yeé dii a'mâ bɨrokã weékãrã niîwã. Tohô weégɨ mɨ'ɨ̂ naâre akó diî dohó'kere sĩ'ri dutígɨ, keoró weégɨ weé'. Naâre tohôta ɨá', niîwĩ. Faic an caibideilÕꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi6 Na aꞌtiro weecãrã niwã. Mʉꞌʉ yarã mʉꞌʉ ye cjase wererãrẽ wẽjẽcõꞌacãrã niwã. Na ye dí oꞌmabʉrocã weecãrã niwã. Tojo weegʉ mʉꞌʉ narẽ aco dí dojoꞌquere sĩꞌrĩdutigʉ, queoro weegʉ weeꞌe. Narẽ tojota ʉaꞌa, niwĩ. Faic an caibideil |
Ãyuró wãkûya. Õ'âkɨ̃hɨ dutî'ke kɨ̃ɨ̂ Moisére kũû'kere yɨ'rɨ́ nɨ'kagɨ, bu'îri da'rê no'okɨ niîwĩ. Ni'kâroakã maa Õ'âkɨ̃hɨ makɨ kɨ̃ɨ̂re wẽrî basa'kere ẽho peó du'ugɨre tãhâsami. Ẽho peótigɨ noho Õ'âkɨ̃hɨ makɨ kɨ̃ɨ̂re wẽrî basa'kere “Wapa marí'”, niî wãkûsami. Espírito Santo kɨ̃ɨ̂re ma'isére yabîsami. A'tîro niî'. Jesu Cristo wẽrisé me'ra Õ'âkɨ̃hɨ masaré kɨ̃ɨ̂ “Weegɨ́ti” niî'kere keoró wa'akã́ weékɨ niîwĩ. Kɨ̃ɨ̂ wẽrisé me'ra, kɨ̃ɨ yeé diî me'ra marî yã'âro weé'kere kõ'âkɨ niîwĩ. Tohô weégɨ Õ'âkɨ̃hɨ kɨ̃ɨ̂ makɨré ɨatígɨre ɨpɨ́tɨ bu'îri da'rêgɨsami.
Niî pe'tirã a'ti nukúkãkãharã mɨ'ɨ̂re ɨatírã uâmiwã. Mɨ'ɨ̂ naâre bu'îri da'rerí nɨmɨ ehâ'. Tohô niikã́ wẽrî'kãrã kẽ'rare bu'îri da'rerí kura niî'. Ni'kâroakãre niî pe'tirã mɨ'ɨ yarã́re wapa yeégɨsa'. Mɨ'ɨ yeékãhasere werê turiarãre wapa yeégɨsa'. Wio pesáse me'ra mɨ'ɨ̂re ẽho peórã wiôrãre, mehô niirã́re wapa yeégɨsa'. A'ti nukúkãkãharãre dohórẽ'rã kẽ'rare kõ'arí nɨmɨ niî', niîwã.
A'tîro niî'. Kɨ̃ɨ̂ niî sooro mariró keoró bu'îri da'rêmi. Tii makáre bu'îri da'rêmi. Tii maká ni'kó numiô ɨmɨaré a'me tãrá wapá ta'ago weeró noho niîwɨ. Tii makákãharã yã'âro weerã́ niî pe'tirãre a'ti nukúkãkãharãre dohórẽ'wã. Õ'âkɨ̃hɨ kɨ̃ɨ̂re da'rá ko'terãre wẽhé'ke wapa tii makákãharãre bu'îri da'rê a'mewĩ, niî basâ peowã.