Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Resul 8:13 - Mukaddes Kitap

13 Hatda Simun hem iman etdi, suwa çümdürilenden soň bolsa Filipiň ýanyndan aýrylmady. Ol Filipiň amala aşyrýan beýik mugjyzalaryny we gudratlaryny görüp, haýran galýardy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Мукаддес Китап

13 Хатда Симун хем иман этди, сува чүмдүриленден соң болса Филипиң янындан айрылмады. Ол Филипиң амала ашырян бейик мугҗызаларыны ве гудратларыны гөрүп, хайран галярды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Resul 8:13
16 Iomraidhean Croise  

«Milletlere serediň! Haýran galyň! Siziň günleriňizde etjek işimi eşideniňizde, gulagyňyza ynanmarsyňyz.


Olar günäleri üçin toba edip, Ýahýa tarapyndan Iordan derýasynda çümdürilýärdiler.


Iman edýänler şu alamatlary görkezerler: Meniň adym bilen arwah-jynlary kowup çykararlar, täze dillerde geplärler.


Daşly ýere düşenler bolsa sözi eşidenlerinde, şatlyk bilen kabul edýän adamlardyr. Ýöne olarda kök ýokdur. Olar az wagtlaýyn iman edip, synag wagty imandan dänýärler.


Çünki Ata Ogly söýýär, ähli edýän zatlaryny Oňa görkezýär. Hawa, Ol Ogla mundan hem beýik işleri görkezer, şonda hemmäňiz muňa haýran galarsyňyz.


Isa olara: «Men bir gudrat görkezdim, oňa hemmäňiz haýran galýarsyňyz.


Indiki Sabat güni bolsa Rebbiň Hoş Habaryny diňlemek üçin tutuş şäher diýen ýaly ýygnandy.


Hudaý Pawlusyň eli bilen görlüp-eşidilmedik gudratlary görkezdi.


Adamlar onuň ybadathananyň Owadan diýen derwezesinde sadaka diläp oturýan adamdygyny tanadylar. Onuň başdan geçiren bu wakasyna juda haýran galdylar.


Bu işde seniň ne paýyň, ne-de hakyň bar, sebäbi seniň ýüregiňe düwen niýetiň Hudaýyň nazarynda dogry däl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan