Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آیانلیق 5:6 - مُقادِّس کیتاب

6 اُنسُنگ مِن داماغی چالنان قوزا مِنگزِیَن بیر قوزینی گُردوم.‏ قوزی تاختینگ اُرتاسیندا، دُرت جانلی جاندار بیلِن یاشولیلارینگ آراسیندا دوردی.‏ قوزینینگ یِدی شاخی بیلِن یِدی گُزی باردی.‏ بو گُزلِر خودایینگ هِمّه دونیَه ایبِریلِن یِدی روحودیر.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آیانلیق 5:6
35 Iomraidhean Croise  

اُوالقی زاماندا مُقادِّس پیغامبارلار سِبَبی سُز بِرشی یالی، دوشمانلاریمیزدان بیزی نِجات بِرمَگه، ییگرِنیَنلِرینگ هِمّه‌سیندِن دیندارماغا، اُل بیزینگ اوچین اُز قولی داوودینگ نِسلیندِن بیر گویچلی نِجات بِریَنچی چیقاردی.‏


اِرتِسی گونی یحیی اُز یانینا گِلیَن عیسانی گُروپ، شِیله دییدی:‏ ‏«‏اینه، دونیَه‌نی گونَه‌دِن گُتِریَن خودایینگ قوزوسی!‏


اُل گِچیپ باریان عیسانی گُروپ:‏ ‏«‏اینه، خودایینگ قوزوسی!‏»‏ دییدی.‏


اُنونگ مُقادِّس یازغیلاردان اُقیپ اُتوران یِری، اینه، شودی:‏ ‏«‏سُیولماغا اَکیدیلیپ باریان قُیون یالی، قیرقیانچینینگ اُووندَکی سِسّیز قوزی یالی، اُل هیچ آغزینی آچمادی.‏


آسیا وِلایاتینداقی یِدی کِلیسایا مِن یوحنادان سالام!‏ اُزال بُلان، حَضیر هِم بار، گِلِجِکده هِم بُلجاق خودایینگ و اُنونگ تاختینینگ اُووندَکی یِدی روحونینگ مِرحِمِتی و پاراحاتلیغی سیزه یار بُلسون!‏


اُلار قوزینینگ قانینینگ اوستو بیلِن و اُز شاهاتلیقلارینینگ اوستو بیلِن شِیطانی یِنگدیلِر.‏ حتّیٰ اُلوم قُرقوسی اوستلِرینه قُرقی سالسا-دا، جانلارینی قایغیرمادیلار.‏


یِر یوزونده یاشایان هِر بیر اینسان بو جاناوارا سِجده اِدِر.‏ بو جاناوارا دینگه دونیَه یارادیلمازدان اُنگ آدلاری یاشاییش دِفتِرینه یازیلان آداملار سِجده اِتمِز.‏ یاشاییش دِفتِری داماغی چالنان قوزینینگقیدیر.‏


سُنگرا مِن صَهیون داغیندا قوزینینگ دورانینی گُردوم.‏ اُنونگ یانیندا بیر یوز قیرق دُرت مونگ آدام دوردی.‏ اُلارینگ مانگلاییندا قوزینینگ و اُنونگ آتاسینینگ آدی یازیلیپدی.‏


اُلار قوزی بیلِن اوروشارلار، یُنه قوزی اُلاری یِنگِر.‏ چونکی قوزی تانگریلارینگ تانگریسی و پادیشاهلارینگ پادیشاهسیدیر.‏ اُنونگ چاغیرانلاری، سایلانلاری و وِفادارلاری اُنونگ بیلِن بُلارلار.‏»‏


مِن بو شَهرده عیباداتخانا گُرمِدیم.‏ چونکی قودراتلی-گویچلی خودای و قوزی شَهرینگ عیباداتخاناسیدیر.‏


شَهری یاغتیلاندیرماق اوچین گون یا-دا آی گِرِک دَل.‏ چونکی شَهری خودایینگ بِییکلیگی یاغتیلاندیریار و قوزی هِم اُنونگ چیراغیدیر.‏


سُنگرا پِریشده مانگا بُلور یالی ییلدارایان آرنانی گُرکِزدی.‏ بو آرنادا یاشاییش سووی آقیاردی و خودایینگ و قوزینینگ تاختیندان چیقیپ دُکولیَردی.‏


بو شَهرده ایندی آصلا لَعنِت بُلماز.‏ خودایینگ و قوزینینگ تاختی بو شَهرده بُلار، و خودایینگ خیدماتکَرلِری اُنگا خیدمات اِدِرلِر.‏


بو دُرت جانلی جاندارلارینگ هِر بیرینینگ آلتی قاناتی باردی.‏ اُلارینگ هِمّه یِری، حتّیٰ قاناتلارینینگ آشاغی-دا گُزلِردِن دُس-دُلودی.‏ اُلار گیجه-گوندیز ایزینی اوزمَن:‏ ‏«‏قودراتلی-گویچلی تانگری خودای مُقادِّس، مُقادِّس، مُقادِّسدیر، اُل اُزال باردی و حَضیر هِم بار و گِلِجِکده هِم بُلجاقدیر»‏، دییّپ قایتالایارلار.‏


اُنسُنگ مِن تاختینگ، جانلی جاندارلارینگ هِم-ده یاشولیلارینگ تُوِرِگیندَکی پِریشده‌لِری گُردوم و اُلارینگ سِسلِرینی اِشیتدیم.‏ اُلار سانامادان کَندی، مونگلِرچه مونگدی و اُن مونگلِرچه اُن مونگدی.‏


اُلار قاتی سِس بیلِن:‏ ‏«‏داماغی چالنان قوزی گویجی هِم-ده بایلیغی، حِکمِتی هِم قودراتی، حُرماتی هِم بِییکلیگی و اُوگولِری آلماغا میناسیپدیر!‏»‏ دییَّردیلِر.‏


اُنسُنگ آسمانداقی و یِر یوزوندَکی، یِر آشاغینداقی و دِریاداقی هِر بیر مَخلوقینگ و دونیَه‌دَکی بار زادینگ:‏ ‏«‏تاختدا اُتورانا و قوزا اِبِدی اُوگولِر بُلسون!‏ حُرمات، بِییکلیک و قودرات اُلارا اِبِدی بُلسون!‏»‏ دییَّنلِرینی اِشیتدیم.‏


دُرت جانلی جاندار ‏«‏اَمین!‏»‏ دییدیلِر و یاشولیلار یوزین ییقیلیپ، سِجده اِتدیلِر.‏


اُلار داغلارا و قایالارا یوزلِنیپ، شِیله دییدیلِر:‏ ‏«‏بیزینگ اوستومیزه ییقیلینگ!‏ بیزی تاختدا اُتورانینگ یوزوندِن و قوزینینگ غاضابیندان گوزگَنگ!‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan