Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آیانلیق 22:16 - مُقادِّس کیتاب

16 مِن، عیسی مسیح، بو زاتلاری کِلیسالارا اِعلان اِتمِک اوچین اُز پِریشدَه‌می سیزه یُلّادیم.‏ مِن داوودینگ کُکوندِن، یَعنی اُنونگ نِسلیندِن بُلان و دانگینگ پارلایان ییلدیزیدیرین!‏»‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آیانلیق 22:16
30 Iomraidhean Croise  

ابراهیم و داوود اُغلی بُلان عیسی مسیحینگ نِسلی اینه، شِیلِدیر:‏


‏«‏یَهودیلِرینگ پادیشاهسی بُلوپ دُغان چاغا نیرِده؟ بیز اُنونگ ییلدیزینی دُغاندا گُردوک و اُنگا سِجده اِتمَگه گِلدیک»‏ دییدیلِر.‏


‏«‏مسیح بارادا نَمه فیکر اِدیَرسینگیز؟ اُل کیمینگ اُغلی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلار هِم عیسی:‏ ‏«‏اُل داوودینگ اُغلی»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏


اِگِر داوود مسیحه تانگری دییَن بُلسا، اُل نَهیلی داوودینگ اُغلی بُلیار؟»‏


خوداییمیز رِحم-شِپاقاتدان دُلودیر:‏ اُل اوستومیزه گون یاغتیسینی دُکدورِر.‏


داوود مسیحه تانگری دییَّر.‏ سُنگرا مسیح نَهیلی داوودینگ اُغلی بُلیار؟»‏ دییدی.‏


اِشعیا پیغامبار هِم شِیله دییَّر:‏ ‏«‏یَسانینگ کُکی گُرونِر، اُل خالقلارا حُکومدار بُلار، میلِّتلِر اُنگا اومید باغلار.‏»‏


اُلار بِییک آتا-بابالاریمیزینگ نِسلیدیر.‏ عیسی مسیح هِم اینسان طِبیغاتی بُیونچا اُلاردان گِلیپ چیقاندیر.‏ هِمّه زاتدان یُقاری بُلان خودایا اِبِدی بِییکلیک بُلسون!‏ اَمین!‏


شِیلِلیکده، پیغامبارلارینگ سُزی بیزینگ اوچین یِنه-ده خاص ایناملیدیر.‏ تا گون دُغیانچا و دانگ ییلدیزی قالبینگیزا نور چالیانچا، قارانگقیلیقدا یاغتی سِچیَن نور یالی اُنگا دیقّات اِدینگ!‏


بو کیتاپ عیسی مسیحینگ بِرِن آیانیلیغیدیر.‏ خودای یاقین واقتدا بُلمالی واقالاری اُز خیدماتکَرلِرینه اَشکَر اِتمِک اوچین، بو آیانیلیغی عیسی مسیحه بِردی و عیسی مسیح هِم اُنی خودایینگ پِریشده‌سینینگ اوستو بیلِن اُز خیدماتکَری یوحنا اَشکَر اِتدی.‏


اُل سِس:‏ ‏«‏گُریَنلِرینگی طوماردا یاز و اُنی یِدی کِلیسایا:‏ اِفِسُسا، اِزمیره، پِرغاموسا، تیاتیرا، ساردِسه، فیلادِلفیه و لائودیکیه ایبِر»‏ دییدی.‏


آسیا وِلایاتینداقی یِدی کِلیسایا مِن یوحنادان سالام!‏ اُزال بُلان، حَضیر هِم بار، گِلِجِکده هِم بُلجاق خودایینگ و اُنونگ تاختینینگ اُووندَکی یِدی روحونینگ مِرحِمِتی و پاراحاتلیغی سیزه یار بُلسون!‏


‏«‏قولاغی بار آدام مُقادِّس روحونگ کِلیسالارا نَمه دییَّنینی اِشیتسین!‏ یِنگیپ چیقان آدام ایکینجی اُلومینگ زییانلارینا دوچار بُلماز.‏»‏


‏«‏قولاغی بار آدام مُقادِّس روحونگ کِلیسالارا نَمه دییَّنینی اِشیتسین!‏ یِنگیپ چیقان آداما گوزگین ساقلانان مانّادان بِرِرین.‏ موندان باشغا-دا، اُنگا یوزونه تَزه آد یازیلان بیر آق داش بِرِرین.‏ بو آدی، داشی آلجاق آدامدان باشغا هیچ کیم بیلمِز.‏»‏


‏«‏قولاغی بار آدام مُقادِّس روحونگ کِلیسالارا نَمه دییَّنینی اِشیتسین!‏ یِنگیپ چیقان آداما خودایینگ جِنِّتدَکی یاشاییش باغینینگ میوه‌سیندِن اییمَگه اِجازا بِرِرین.‏»‏


سُنگرا پِریشده مانگا بُلور یالی ییلدارایان آرنانی گُرکِزدی.‏ بو آرنادا یاشاییش سووی آقیاردی و خودایینگ و قوزینینگ تاختیندان چیقیپ دُکولیَردی.‏


قُی، یامانلیق اِدیَن آدام یِنه یامانلیق اِتسین، تِلِکه‌لیک اِدیَن یِنه تِلِکه‌لیک اِتسین.‏ دُغری ایش اِدیَن یِنه دُغرولیق اِتسین و مُقادِّس آدام اُز مُقادِّسلیگینی ساقلاسین.‏»‏


بو واقالارینگ شاهادی:‏ ‏«‏هاووا، مِن باسیم گِلِرین!‏»‏ دییَّر.‏ اَمین.‏ اِی تانگریمیز عیسی، گِل!‏


پِریشده مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏بو سُزلِر دُغری و چیندیر!‏ نِبیلِرینی ایلهاملاندیریان تانگری خودای تیز واقتدا بُلجاق واقالاری اُز خیدماتکَرلِرینه گُرکِزمِک اوچین پِریشده‌سینی یُلّادی.‏»‏


‏«‏قولاغی بار آدام مُقادِّس روحونگ کِلیسالارا نَمه دییَّنینی اِشیتسین!‏»‏


‏«‏قولاغی بار آدام مُقادِّس روحونگ کِلیسالارا نَمه دییَّنینی اِشیتسین!‏»‏


‏«‏قولاغی بار آدام مُقادِّس روحونگ کِلیسالارا نَمه دییَّنینی اِشیتسین!‏»‏


شُندا یاشولیلارینگ بیری مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏آغلاما!‏ اینه، یهودا طایفاسیندان، داوودینگ کُکوندِن بُلان آرسلان اوستون چیقدی.‏ اُل یِدی مُهور بیلِن مُهورلِنِن طوماری آچماغی باشارار.‏»‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan