Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آیانلیق 17:1 - مُقادِّس کیتاب

1 اِلی کَسه‌لی یِدی پِریشدَه‌نینگ بیری گِلیپ، مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏گِل، مِن سانگا کَن سولارینگ یوزونده اُتوران اولی فاحیشه‌نینگ جِزاسینی گُرکِزِیین.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آیانلیق 17:1
20 Iomraidhean Croise  

اُلار بیری-بیرلِرینه:‏ ‏«‏یُلدا بیزینگ بیلِن کِپلِشیپ گِلیَرکَه، بیزه مُقادِّس یازغیلاری دوشوندیریَرکَه، ایچیمیزده یورِگیمیز یانمایارمیدی دییسِنه؟»‏ دییّشدیلِر.‏


اینه، ایکی آدام اُنونگ بیلِن گورّونگلِشیپ دوردی.‏ بو موسی بیلِن اِلیاس‌دی.‏


بو کیتاپ عیسی مسیحینگ بِرِن آیانیلیغیدیر.‏ خودای یاقین واقتدا بُلمالی واقالاری اُز خیدماتکَرلِرینه اَشکَر اِتمِک اوچین، بو آیانیلیغی عیسی مسیحه بِردی و عیسی مسیح هِم اُنی خودایینگ پِریشده‌سینینگ اوستو بیلِن اُز خیدماتکَری یوحنا اَشکَر اِتدی.‏


شُندان سُنگ مِن آسماندا یِنه بیر اولی و عجاییپ عالامات گُردوم:‏ آسماندا یِدی پِریشده، هِر بیرینینگ اِلینده بُلسا بیر بِلا باردی.‏ بو بِلالار آخیرقی بِلالار بُلوپ، اُلار خودایینگ غاضابینی تاماملایاردیلار.‏


اولی شَهر اوچ بُلِک بُلدی و میلِّتلِرینگ شَهرلِری وِیران بُلدی.‏ خودای اولی بابِل شَهرینی یادا سالیپ، قاهار-غاضابیندان دُلی شِرابلی کَسه‌سیندِن بو شَهره ایچیردی.‏


موندان سُنگ مِن آسماندان اینیپ گِلیَن باشغا بیر پِریشدَه‌نی گُردوم.‏ اُنونگ اولی ایختییاری بُلوپ، بِییکلیگی هِمّه دونیَه نور سِچدی.‏


چونکی اُنونگ قاضیلیغی دُغری و عادیلدیر:‏ زیناسی بیلِن دونیَه‌نی آزدیران اولی فاحیشه‌نی اُل مَحکوم اِتدی و خیدماتکَرلِرینی اُلدورِن فاحیشه‌دِن اُلارینگ اِنتِقامینی آلدی.‏»‏


اُنسُنگ پِریشده مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏شولاری یاز:‏ قوزینینگ ضیافات طُویونا چاغیریلانلار خوشواقتدیر!‏»‏ اُل سُزونی دُوام اِدیپ:‏ ‏«‏اینه، بولار خودایینگ حاقیقی سُزلِریدیر»‏ دییدی.‏


مِنینگ بیلِن کِپلِشِن پِریشدَه‌نینگ اِلینده شَهری و اُنونگ دِروِزه‌لِرینی و دیوارینی اُلچَر یالی قیزیلدان اُلچِگی باردی.‏


سُنگرا آخیرقی یِدی بِلا بیلِن دُلدوریلان یِدی کَسه‌لی یِدی پِریشدَه‌نینگ بیری مِنینگ یانیما گِلیپ:‏ ‏«‏گِل، مِن سانگا گِلنی، یَعنی قوزینینگ آیالینی گُرکِزِرین»‏ دییدی.‏


شُندان سُنگ آسماندا بیر آچیق قاپینی گُردوم.‏ اَوَّلدِن مِنینگ بیلِن کِپلِشِن، سورنایینگ سِسینه مِنگزِیَن سِس مانگا:‏ ‏«‏یُقاری چیق، مِن سانگا موندان سُنگ بُلمالی زاتلاری گُرکِزِیین»‏ دییدی.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan