Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آیانلیق 13:6 - مُقادِّس کیتاب

6 اُل خودایا کُفر آیدماق، اُنونگ آدینا و مِسکِنینه، یَعنی آسماندا مِسکِن توتانلارا تُهمِت اورماق اوچین آغزینی آچدی.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آیانلیق 13:6
26 Iomraidhean Croise  

اِی ییلانینگ نِسلی!‏ آغیز یورِگینگ دُلولیغیندان سُزلِیَندیر.‏ شِیلِلیکده، اُزونگیز یامانقانگیز، نَدیپ سیز قاوی زاتلار سُزلَپ بیلِرسینگیز؟


آدامینگ یورِگیندِن تِلِکه فیکرلِر، قاتل‍لیق، زیناکَرلیک، آخلاقسیزلیق، اُغورلیق، یالان شاهاتلیق و تُهمِت چیقیاندیر.‏


سُز اینسان بُلوپ، آرامیزدا گِلیپ یاشادی.‏ اُل مِرحِمِتدِن و حاقیقاتدان دُلودی.‏ بیز اُنونگ بِییکلیگینی، یَعنی آتادان گِلِن یِکِجه اُغلونینگ بِییکلیگینی گُردوک.‏


اُلارینگ بُغازی آچیق قابردیر، اُلار آلدایاندیرلار.‏ دیل‍لِرینده ییلان زَهِری باردیر.‏


چونکی خودای هِمّه کَمیلّیگینینگ مسیحده یِرلِشمِگینی دُغری بیلدی.‏


چونکی خودایینگ کَمیلّیگی بیر بِدِن کیمین مسیحده یاشایار.‏


ایکی اُتاقدان عیبارات بُلان بیر چادیر قورلوپدی، اُنونگ بیرینجی اُتاقینا مُقادِّس اُتاق دییّلیَردی.‏ اُل یِرده چیراغدان و میز باردی و میزینگ اوستونده هُدورلِنیپ قُیلان چُرِکلِر بُلاردی.‏


چونکی مسیح اینسان اِلی بیلِن بِجِرلِن و یُنه بیر گُرنوشی بُلان اینگ مُقادِّس اُتاقا گیرمِدی.‏ اُل بیزینگ اوچین شو واقت خودایینگ حوضوریندا حَضیر بُلوپ، آسمانداقی مُقادِّس اُتاقا گیردی.‏


ایکی نِبی آسماندان:‏ ‏«‏بَری، یُقاری چیقینگ!‏»‏ دییَّن قاتی سِسی اِشیتدیلِر.‏ اُنسُنگ اُلار دوشمانلارینینگ گُزونینگ اُوونده بولوتدا آسمانا قالدیلار.‏


شُنگا گُرَه، اِی آسمان و اُندا یاشایانلار، شاتلانینگ!‏ اِمّا یِر و دِریا، سیزینگ بُلسا حالینگیزا وای!‏ چونکی شِیطان یانینگیزا ایندی، اُل واقتینینگ آز قالاندیغینی بیلِنسُنگ، غاضاب آتینا میندی.‏»‏


موندان سُنگ آسمانداقی عیباداتخانانینگ، یَعنی شاهاتلیق چادیرینینگ آچیلانینی گُردوم.‏


‏«‏اِی آسمانلار، اُنگا شاتلانینگ!‏ اِی خودایینگ خالقی، رِسول‍لار و نِبیلِر، شاتلانینگ!‏ بابِلینگ سیزه اِدِنلِری اوچین خودای اُنی جِزالاندیردی.‏»‏


مِن تاختدان قاتی بیر سِسینگ شِیله دییِنینی اِشیتدیم:‏ ‏«‏خودایینگ مِسکِنی ایندی اینسانلارینگ آراسیندادیر!‏ اُل ایندی اینسانلارینگ آراسیندا مِسکِن توتار.‏ اُلار اُنونگ خالقی بُلارلار و اُل هِم اُلار بیلِن بُلوپ، اُلارینگ خودایی بُلار.‏


شُندان سُنگ آسماندا بیر آچیق قاپینی گُردوم.‏ اَوَّلدِن مِنینگ بیلِن کِپلِشِن، سورنایینگ سِسینه مِنگزِیَن سِس مانگا:‏ ‏«‏یُقاری چیق، مِن سانگا موندان سُنگ بُلمالی زاتلاری گُرکِزِیین»‏ دییدی.‏


تاختینگ تُوِرِگینده یِنه-ده ییگریمی دُرت تاخت باردی، بو تاختلارینگ اوستونده ییگریمی دُرت یاشولی هِم اُتیردی.‏ اُلارینگ اِگنینده آق لِباسلاری و باشلاریندا قیزیلدان تاجلاری باردی.‏


اُنسُنگ آسمانداقی و یِر یوزوندَکی، یِر آشاغینداقی و دِریاداقی هِر بیر مَخلوقینگ و دونیَه‌دَکی بار زادینگ:‏ ‏«‏تاختدا اُتورانا و قوزا اِبِدی اُوگولِر بُلسون!‏ حُرمات، بِییکلیک و قودرات اُلارا اِبِدی بُلسون!‏»‏ دییَّنلِرینی اِشیتدیم.‏


شُنگا گُرَه، اُلار خودایینگ تاختینینگ اُوونده بُلوپ، گیجه-گوندیز اُنونگ عیباداتخاناسیندا اُنگا خیدمات اِدیَرلِر و تاختدا اُتوران اُلاری اُز پِناه‌سیندا ساقلایار.‏


موندان سُنگ هِر میلِّتدِن، هِر خالقدان، هِر طایفادان و هِر دیلدِن بُلان، هیچ کیمینگ ساناپ بیلمِجِک خاص اولی جِماغاتینینگ تاختینگ و قوزینینگ اُوونده دورانینی گُردوم.‏ اُلار آق لِباسدادیلار و اِل‍لِرینده خُرما باغینینگ شاخالاری باردی.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan