Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آیانلیق 11:3 - مُقادِّس کیتاب

3 ‏«‏مِن ایکی شاهادیمی ایبِرِرین.‏ اُلار هِم پالاس گِینیپ، بیر مونگ ایکی یوز آلتمیش گونلَپ نبوّت اِدِرلِر.‏»‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آیانلیق 11:3
43 Iomraidhean Croise  

‏«‏وای گونونگه، اِی خورازین!‏ وای گونونگه، اِی بِیت‌صِیدا!‏ سیزده گُرکِزیلِن مُعجِزه‌لِر صور بیلِن صیدوندا گُرکِزیلِن بُلسادی، اُندا اُلار بیراِییَم پالاس گِینیپ، کول اوستونده اُتوریپ توبا اِدِردیلِر.‏


اِگِر سُزونگه قولاق آسماسا، بیر-ایکی آدامی یانینگا آلیپ بار، آیدیلان هِر بیر سُز ایکی یا اوچ شاهادینگ گووَه‌سی بیلِن تاصدیقلانسین.‏


‏«‏وای گونونگه، اِی خورازین!‏ وای گونونگه، اِی بِیت‌صِیدا!‏ سیزده گُرکِزیلِن قودراتلار صور بیلِن صیدوندا گُرکِزیلِن بُلسادی، اُندا اُلار بیراِییَم پالاس گِینیپ، کول اوستونده اُتوریپ توبا اِدِردیلِر.‏


سیز بو زاتلارا شاهات بُلارسینگیز.‏


سیز هِم شاهاتلیق اِدِرسینگیز، سِبَبی اُزال-باشدان مِنینگ بیلِن بیله بُلدونگیز.‏»‏


یحیی اُلارا شِیله جُغاپ بِردی:‏ ‏«‏آسماندان بِریلمِسه، اینسان هیچ زات اِدیپ بیلمِز.‏


اِمّا سیزینگ اوستونگیزه مُقادِّس روح اینِنده، گویچ-قودراتدان دُلارسینگیز.‏ اورشلیمده، تامام یهودیه‌ده و سامِره‌ده، یِر یوزونینگ دُرت بورجیندا سیز مِنینگ شاهاتلاریم بُلارسینگیز»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


بیرنَچه گونلَپ عیسی اُزی بیلِن جلیل‌دِن اورشلیمه گِلِنلِره گُروندی.‏ بو آداملار ایندی اسرائیل خالقینا اُل حاقدا شاهاتلیق اِدیَرلِر.‏


خودای عیسانی اُلومدِن دیرِلتدی، بیزینگ هِمَّه‌میز مونگا شاهاتدیریس.‏


سیز یاشاییش باشچِشمِسینی اُلدوردینگیز، اِمّا خودای اُنی دیرِلتدی.‏ بیز مونگا شاهاتدیریس.‏


خودای کِلیسادا اَوَّل رِسول‍لاری، سُنگرا نبوّت اِدیَنلِری، اوچونجی مُعلِّملِری بِلِّدی.‏ سُنگرا مُعجِزه گُرکِزیَنلِری و شِفا بِریَنلِری، یاردیم بِریَنلِری و مُدیرلاری، سُنگرا بِلّی دَل دیل‍لِرده گورلِیَنلِری بِلِّدی.‏


حَضیر سیزینگ یانینگیزا اوچونجی گِزِک باریاندیرین.‏ سِبَبی مُقادِّس یازغیلاردا ‏«‏هِمّه زات ایکی یا-دا اوچ شاهادینگ شاهاتلیق اِتمِگی بیلِن تاصدیقلانسین»‏ دییّپ یازیلاندیر.‏


اینه، مسیحینگ اُزی کَبیرلِرینی رِسول، کَبیرلِرینی نِبی، باشغا بیریلِرینی مُبَشِر، بِیلِکی بیرلِرینی کِشیش و مُعلِّم اِدیپ بِلِّدی.‏


اُلومدِن اَوَّلکی بُلوپ دیرِلِن، دونیَه پادیشاهلارینینگ حُکومداری بُلان اِمین شاهات عیسی مسیحینگ مِرحِمِتی و پاراحاتلیغی سیزه یار بُلسون!‏ بِییکلیک و قودرات اِبِدی مسیحینگکیدیر!‏ چونکی اُل بیزی سُیِندیگی سِبَپلی، قانینی دُکوپ، گونَه‌لِریمیزدِن آزاد اِتدی.‏ اُل بیزدِن پادیشاهلیق یارادیپ، بیزی آتاسی خودایا خیدمات اِتمِک اوچین کاهینلار بِلِّدی.‏ اَمین!‏


اِمّا عیباداتخانانگ داشقی حایاطینی حاسابا آلما، اُنی اُلچِمه، سِبَبی اُل باشغا میلِّتلِره بِرلِندیر.‏ اُلار مُقادِّس شَهری قیرق ایکی آیلاپ دِپِلَر.‏


نبوّتلیق اِدِن گونلِری یاغین یاغماز یالی، اُلارینگ آسمانی باغلاماغا ایختییاری باردیر.‏ اُلارینگ سووی قانا اُوورمَگه، یِر یوزونی ایسلَن واقتلاری هِر هیلی بِلالارا دوچار اِتمَگه ایختییارلاری باردیر.‏


آیال بُلسا بیابانا قاچیپ گیتدی، شُل یِرده مونگ ایکی یوز آلتمیش گونلَپ اییمیتلِنِر یالی، اُنونگ اوچین خودای طارافین تاییارلانان بیر یِر باردی.‏


جاناوارا تِکِبّیر و خودایا دیل یِتیریَن سُزلِری آیدیان بیر آغیز بِریلدی.‏ شِیله هِم اُنگا اُز ایختییارینی قیرق ایکی آیلاپ خاییرلانماغا اِجازا بِریلدی.‏


مِن پِریشدَه سِجده اِتمِک اوچین، اُنونگ آیاقلارینا ییقیلدیم.‏ اِمّا اُل مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏یُق، مانگا سِجده اِتمه!‏ مِن هِم سِن و عیسی بارادا شاهاتلیق اِدیَن ایماندارلارینگ یالی خودایینگ بیر خیدماتکَریدیرین.‏ خودایا سِجده اِت!‏ عیسی بارادا شاهاتلیق اِدیَنلِر نبوّتلیق روحونا اِیه بُلیاندیرلار.‏»‏


اُنسُنگ مِن تاختلاری و اُلارینگ اوستونده اُتورانلاری گُردوم.‏ اُلارا قاضیلیق اِتمِکلیک ایختییاری بِریلدی.‏ موندان باشغا-دا، مِن عیسی مسیح و خودایینگ خوش خاباری حاقدا شاهاتلیق اِدِنلِری اوچین باشلاری کِسیلِن آداملارینگ روحونی گُردوم.‏ اُلار جاناوارا و اُنونگ مُجِسِّمه‌سینه سِجده اِتمَندیرلِر و مانگلایینا یا-دا اِل‍لِرینه اُنونگ عالاماتینی باسدیرماندیرلار.‏ اُلار دیرِلیپ، مسیح بیلِن مونگ ییل پادیشاهلیق اِتدیلِر.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan