Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




آیانلیق 1:1 - مُقادِّس کیتاب

1 بو کیتاپ عیسی مسیحینگ بِرِن آیانیلیغیدیر.‏ خودای یاقین واقتدا بُلمالی واقالاری اُز خیدماتکَرلِرینه اَشکَر اِتمِک اوچین، بو آیانیلیغی عیسی مسیحه بِردی و عیسی مسیح هِم اُنی خودایینگ پِریشده‌سینینگ اوستو بیلِن اُز خیدماتکَری یوحنا اَشکَر اِتدی.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




آیانلیق 1:1
30 Iomraidhean Croise  

سِبَبی مِن اُز-اُزومدِن کِپلِمِدیم.‏ مِنی ایبِرِن آتا نَمه آیتمالیدیغیمی، نَهیلی سُزلِمِلیدیگیمی مانگا اُزی تابشیردی.‏


موندان بِیلَک مِن سیزه قول دییمِرین، سِبَبی قول آقاسینینگ نَمه اِدیَنینی بیلیَن دَلدیر.‏ مِن سیزه دُست دییَّرین، سِبَبی آتامدان اِشیدِن هِمّه زاتلاریمی سیزه آیتدیم.‏


چونکی مانگا آیدان سُزلِرینگی مِن اُلارا یِتیردیم.‏ اُلار سُزلِرینگی قابول اِدیپ، مِنینگ، حاقیقاتدان-دا، سِندِن گِلِندیگیمی بیلدیلِر.‏ مِنی سِنینگ ایبِرِندیگینگه ایمان گِتیردیلِر.‏


اُل گُرِنینه، اِشیدِنینه شاهاتلیق اِدیَر، یُنه اُنونگ شاهاتلیغینی هیچ کیم قابول اِتمِیَر.‏


سیزی مَحکوم اِدیپ آیتجاق زاتلاریم کَن.‏ مِنی ایبِرِن حاقدیر، مِن اُندان اِشیدِنلِریمی دونیَه اَشکَر اِدیَرین»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


مِنینگ واغیظ اِدیَن خوش خاباریما، یَعنی عیسی مسیح باراداقی تَعلیماتا اینانان سیزی ایماندا قاییملاماغی باشاریان خودایا بِییکلیک بُلسون!‏ بو خوش خابار اِنچِمه عاصیرلارینگ دُوامیندا گوزگین ساقلانیپ، ایندی آیان اِدیلِن بیر سیردیر.‏


مِن اُنی اینساندان قابول اِتمِدیم یا-دا اُورِنمِدیم.‏ مانگا اُنی عیسی مسیحینگ اِدیل اُزی آیان اِتدی.‏


سیزه اُوال قیسغاچا یازیشیم یالی، خودای مانگا اُز سیرینی آیانلیق بیلِن اَشکَر اِتدی.‏


خودایینگ خیدماتچیسی و عیسی مسیحینگ رِسولی مِن پولسدِن دُغایی سالام!‏ خودای اُز سایلان آداملارینینگ ایمان گِتیرمِگی و اُنونگ یُلونی گُرگِزدیریَن حاقیقاتی بیلمِگی اوچین مِنی رِسولّیغا بِلِّدی.‏


اُزالقی، و شو واقت گُریَنلِرینگی و موندان بِیلَک گُرجِک زاتلارینگ بارینی یاز.‏


عیسی مسیحینگ شَگیردی حُکمونده عاذاپلارا، خودایینگ پادیشاهلیغینا و جیداملیلیغا شِریکینگیز بُلان مِن یوحنا دُغانینگیز پاتموس دییِن جِزیره‌دِدیم.‏ مِن خودایینگ سُزینی واغیظ اِدیپ و عیسی مسیح حاقدا شاهاتلیق اِدِنیم سِبَپلی بو جِزیره تَبعید اِدیلیپدیم.‏


اِلی کَسه‌لی یِدی پِریشدَه‌نینگ بیری گِلیپ، مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏گِل، مِن سانگا کَن سولارینگ یوزونده اُتوران اولی فاحیشه‌نینگ جِزاسینی گُرکِزِیین.‏


مِن پِریشدَه سِجده اِتمِک اوچین، اُنونگ آیاقلارینا ییقیلدیم.‏ اِمّا اُل مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏یُق، مانگا سِجده اِتمه!‏ مِن هِم سِن و عیسی بارادا شاهاتلیق اِدیَن ایماندارلارینگ یالی خودایینگ بیر خیدماتکَریدیرین.‏ خودایا سِجده اِت!‏ عیسی بارادا شاهاتلیق اِدیَنلِر نبوّتلیق روحونا اِیه بُلیاندیرلار.‏»‏


اُنسُنگ پِریشده مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏شولاری یاز:‏ قوزینینگ ضیافات طُویونا چاغیریلانلار خوشواقتدیر!‏»‏ اُل سُزونی دُوام اِدیپ:‏ ‏«‏اینه، بولار خودایینگ حاقیقی سُزلِریدیر»‏ دییدی.‏


مِن مُقادِّس شَهری یَعنی تَزه اورشلیمی گُردوم.‏ اُل آسماندان، خودایینگ حوضوریندان اینیپ گِلیَردی.‏ تَزه اورشلیم اُیلِنیَن ییگیت اوچین آوادانلانیپ گِینیپ گِلیَن گِلنه مِنگزِیَردی.‏


سُنگرا آخیرقی یِدی بِلا بیلِن دُلدوریلان یِدی کَسه‌لی یِدی پِریشدَه‌نینگ بیری مِنینگ یانیما گِلیپ:‏ ‏«‏گِل، مِن سانگا گِلنی، یَعنی قوزینینگ آیالینی گُرکِزِرین»‏ دییدی.‏


سُنگرا پِریشده مانگا بُلور یالی ییلدارایان آرنانی گُرکِزدی.‏ بو آرنادا یاشاییش سووی آقیاردی و خودایینگ و قوزینینگ تاختیندان چیقیپ دُکولیَردی.‏


مِن، عیسی مسیح، بو زاتلاری کِلیسالارا اِعلان اِتمِک اوچین اُز پِریشدَه‌می سیزه یُلّادیم.‏ مِن داوودینگ کُکوندِن، یَعنی اُنونگ نِسلیندِن بُلان و دانگینگ پارلایان ییلدیزیدیرین!‏»‏


پِریشده مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏بو سُزلِر دُغری و چیندیر!‏ نِبیلِرینی ایلهاملاندیریان تانگری خودای تیز واقتدا بُلجاق واقالاری اُز خیدماتکَرلِرینه گُرکِزمِک اوچین پِریشده‌سینی یُلّادی.‏»‏


مِن یوحنا بولاری گُردوم و اِشیتدیم.‏ بولاری اِشیدِنیمدِن و گُرِنیمدِن سُنگ، بو واقالاری مانگا گُرکِزِن پِریشدَه سِجده اِتمِکچی بُلوپ، اُنونگ آیاقلارینا ییقیلدیم.‏


اِمّا پِریشده مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏یُق، مانگا سِجده اِتمه!‏ مِن هِم سِن یالی، نِبی دُغانلارینگ و بو کیتابینگ نبوّتلیق سُزلِرینی یورِگینده ساقلایانلار یالی خودایینگ بیر خیدماتکَریدیرین.‏ دینگه خودایا سِجده اِت!‏»‏


شُندان سُنگ آسماندا بیر آچیق قاپینی گُردوم.‏ اَوَّلدِن مِنینگ بیلِن کِپلِشِن، سورنایینگ سِسینه مِنگزِیَن سِس مانگا:‏ ‏«‏یُقاری چیق، مِن سانگا موندان سُنگ بُلمالی زاتلاری گُرکِزِیین»‏ دییدی.‏


قوزی گِلدی-ده، تاختدا اُتورانینگ ساغ اِلیندِن طوماری آلدی.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan