Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیلِر 4:9 - مُقادِّس کیتاب

9 مِندِن اُورِنِن، قابول اِدِن، اِشیدِن و گُرِن زاتلارینگیزی عِمِل اِدینگ.‏ شُندا پاراحاتلیق بِریَن خودای سیزینگ بیلِن بُلار.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیلِر 4:9
36 Iomraidhean Croise  

سیزه حُکوم اِدِن هِمّه زاتلاریمی بِرجای اِتمِگی اُلارا اُورِدینگ.‏ مِن دونیَه‌نینگ آخیرینا چِنلی هِمیشه سیزینگ بیلِن بُلارین.‏»‏


‏«‏مانگا:‏ ‏”‏یا آقام!‏ یا آقام“‏ دییِن هِر بیر آدام آسمانینگ پادیشاهلیغینا گیرمِز، یِکه آسمانداقی آتامینگ ایسلِگینی بِرجای اِدِن اُنگا گیرِر.‏


‏«‏نَمه اوچین مانگا:‏ ‏”‏یا آقام!‏ یا آقام!‏“‏ دییّپ-ده، آیدانلاریمی اِتمِیَرسینگیز؟


اِمّا عیسی:‏ ‏«‏مِنینگ اِنِم، دُغانلاریم – خودایینگ سُزونی دینگلَپ، اُنی بِرجای اِدیَنلِردیر»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


اِگِر بو زاتلارا دوشونیپ، اُلاری بِرجای اِتسِنگیز، خوشواقت بُلارسینگیز.‏»‏


اِگِر حُکوملِریمی بِرجای اِتسِنگیز، مِنینگ دُستلاریم بُلارسینگیز.‏


اِنه‌سی خیدماتکَرلِره:‏ ‏«‏اُل سیزه نَمه دییسه، شُنی هِم اِدینگ»‏ دییدی.‏


پاراحاتلیغینگ خودایی، قُی، سیزینگ بارینگیزا یار بُلسون!‏ اَمین!‏


پاراحاتلیغینگ چِشمه‌سی بُلان خودای بُلسا تیز واقتدا شِیطانی آیاقلارینگیزینگ آشاغیندا باسار.‏ قُی، تانگریمیز عیسی مسیحینگ مِرحِمِتی سیزه یار بُلسون!‏


شونلوقدا، اییسِنگیز-ده، ایچسِنگیز-ده، هِر نَمه اِتسِنگیز-ده – بولارینگ بارینی خودایینگ بِییکلیگی اوچین اِدینگ.‏


چونکی خودای تِرتیبسیزچیلیگینگ دَل-ده، کِلیسالارینگ هِمّه‌سینده بُلشی یالی پاراحاتلیغینگ خوداییدیر.‏


شُنگا گُرَه-ده، یالباریارین:‏ مِندِن نِمونه آلینگ.‏


شونلوقدا، اِی عزیزلِر، شاتلانینگ!‏ اُسمِگینگیز و کَمیلِّشمِگینگیز اوچین چالیشینگ، آیدیانلاریما قولاق آسینگ، بیر فیکرده بُلونگ، پاراحات یاشانگ.‏ شُندا سُیگی و پاراحاتلیق خودایی سیزینگ بیلِن بُلار.‏


اِی عزیزلِر!‏ بیلِلیکده مِندِن نِمونه آلینگ.‏ بیزینگ نِمونه‌میزه گُرَه یاشایانلارا دیقّات اِدیپ، اُلاردان اُورِنینگ.‏


شُندا خودایینگ پاراحاتلیغی یورِکلِرینگیزی و فیکرلِرینگیزی عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن قُرار.‏ بو پاراحاتلیق اینسان دوشونجِسیندِن خاص بِییکدیر.‏


سیز آغیر قینچیلیقلار چِکسِنگیز-ده، مُقادِّس روحونگ بِرِن شاتلیغی بیلِن خوش خاباری قابول اِدیپ، بیزدِن و مسیحدِن نِمونه آلدینگیز.‏


اِی عزیزلِر، سیز خودایینگ یهودیه‌ده عیسی مسیحه دِگیشلی بُلان کِلیسالارینی نِمونه آلدینگیز.‏ شُنگا گُرَه-ده، بو کِلیسالارینگ یَهودیلِردِن چِکِن زَحمِتلِرینی سیز هِم اُز ایلدِشلِرینگیزدِن چِکمِلی بُلدونگیز.‏


قُی، پاراحاتلیغینگ چِشمه‌سی بُلان خودای سیزی هِمّه طارافدان پَکلِسین.‏ تانگریمیز عیسی مسیح گِلِنده روحونگیز، جانینگیز و بِدِنینگیز عایپسیز بُلسون.‏


بیزینگ تابشیریقلارمیزی اِدیَندیگینگیز، گِلجِکده-ده اِتجِکدیگینگیز باباتدا تانگری عیسی بیزی ایناندیریار.‏


خودای سِنینگ بیلِن بُلسون!‏ خودایینگ مِرحِمِتی سیزینگ بیلِن بُلسون!‏


خودایینگ سُزونی یُنه بیر اِشیتیپ قُیمان، شِیله، بُلسا آیدیلانلاری عِمِل اِدینگ، یُغسام سیز اُزونگیزی آلدایانسینگیز.‏


شُنونگ اوچین هِم، اِی عزیزلِر، خودای طارافیندان چاغیریلاندیغینگیزی و سایلاناندیغینگیزی بِلّی اِتمَگه ایخلاص اِدینگ.‏ شِیله اِتسِنگیز، آصلا ایماندا بودریمِرسینگیز.‏


اُندان نَمه دیلِسِک آلاریس، سِبَبی بیز اُنونگ حُکوملِرینی بِرجای اِدیپ، اُنی خُشنود اِدیَن ایشلِری اِدیَندیریس.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan