Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فیلیپیلِر 1:28 - مُقادِّس کیتاب

28 شِیله-ده، اُزونگیزه قارشی چیقیانلاردان آصلا قُرقمایاندیغینگیزی بیلِرین.‏ سیزینگ ایماندا شِیله قاییم دورماغینگیز اُلارینگ هِلَک بُلجاقدیغیندان، سیزینگ بُلسا نِجات بِریلجِکدیگینگیزدِن نیشانیدیر.‏ بولار خودای طارافینداندیر.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فیلیپیلِر 1:28
24 Iomraidhean Croise  

بِدِنی اُلدوریَن، جانی بُلسا اُلدوریپ بیلمِیَنلِردِن قُرقمانگ.‏ قاووسی، بِدِنی و جانی هِم دُوزاخدا یُق اِتمَگه گویجی یِتیَن خودایدان قُرقونگ.‏


عیسی اِلی قوران آداما:‏ ‏«‏بَری گِل!‏»‏ دییدی.‏


شُندا هِمّه اینسانلار خودایینگ نِجات بِرشینی گُرِرلِر.‏“‏»‏


حِمایاتچی گِلِن واقتی دونیَه‌نینگ گونَه، عادالات و حُکوم باباتدا ناحاقدیغینی بِلّی اِدِر.‏


‏«‏شُنونگ اوچین ایندی شونی بیلیپ قُیونگ:‏ خودایینگ نِجات بِرمِک باراداقی خوش خاباری یَهودی دَل‍لِره ایبِریلدی.‏ اُلار قولاق آسارلار.‏»‏ ‏[‏


شِیلِلیکده، اِگِر فِرزِنتلِری بُلان بُلساق، اُندا میراثداری هِم بُلیاندیریس.‏ خودایینگ میراثدارلاری بُلیان بُلساق، اُندا عیسی مسیح بیلِن هِم میراثدار بُلیاندیریس.‏ بیز عیسی مسیحینگ گُرِن عاذاپلارینا شِریک بُلیان بُلساق، اُندا اُنونگ بِییکلیگینَه هِم شِریک بُلاریس.‏


بیزینگ اُزال فیلیپیده حُرلوق چِکِندیگیمیزی و کیچِلدیلِندیگیمیزی هِم بیلیَنسینگیز.‏ ایندی بُلسا بَرده-ده قارشیلیغا دوچار بُلدوق.‏ اِمّا مونگا باقمازدان، خودای اُز خوش خابارینی سیزه هِم واغیظ اِتمِک اوچین بیزه گویج بِردی.‏


شُنگا گُرَه-ده، بیز اینام بیلِن شِیله دییَّریس:‏ ‏«‏خودای، کُمِکچیم، مِن قُرقمایارین، اینسان مانگا نَمه اِدیپ بیلِر؟»‏


گُرجِک قینچیلیقلارینگدان قُرقما!‏ اینه، ایمتِحان اوچین، شِیطان سیزینگ کَبیرلِرینگیزی زیندان اِتدیرِر و سیز اُن گونلَپ عاذاپ چِکِرسینگیز.‏ اُلوم خاطاری اوستونگه قُرقی سالسا-دا، وِفادار قال، مِن سانگا یاشاییش تاجینی بِرِرین.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan