Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۲ پِطرُس 3:18 - مُقادِّس کیتاب

18 تانگریمیز و نِجات بِریَنچیمیز عیسی مسیحینگ مِرحِمِتینده و تانیماغیندا اُسونگ.‏ حَضیردِن تا اِبِدییَه چِنلی اُنگا بِییکلیک بُلسون!‏ اَمین.‏

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۲ پِطرُس 3:18
26 Iomraidhean Croise  

سیزه حُکوم اِدِن هِمّه زاتلاریمی بِرجای اِتمِگی اُلارا اُورِدینگ.‏ مِن دونیَه‌نینگ آخیرینا چِنلی هِمیشه سیزینگ بیلِن بُلارین.‏»‏


بیزی وِسوِسه‌لِردِن داش ساقلا و بیزی شِیطاندان آزاد اِت.‏ ‏[‏پادیشاهلیق، قودرات و بِییکلیک اِبِدی سِنینگکیدیر.‏ اَمین.‏]‏


اِبِدی یاشاییش بُلسا، سِنی، یَعنی یِکه حاق خودایی و سِنینگ ایبِرِن عیسی مسیحینگی تانیماقدیر.‏


شِیلِلیکده، آتا حُرمات قُییانلار اُغلا-دا حُرمات قُیمالی بُلارلار.‏ اُغلا حُرمات قُیمایان آدام اُنی ایبِرِن آتا-دا حُرمات قُییان دَلدیر.‏


چونکی هِمّه بارلیق خودایدان بُلوپ، اُنونگ اوستو بیلِن و اُنونگ اوچیندیر!‏ اُنگا اِبِدی بِییکلیک بُلسون!‏ اَمین!‏


چونکی ‏«‏قارانگقیلیقدا نور پارلاسین»‏ دییِن خودای بیزینگ-ده یورِکلِریمیزی یاغتیلاندیریپ، عیسی مسیحینگ یوزونده پارلایان اُز بِییکلیگینی بیزه تانیتدی.‏


مِن خودایا، تانگریمیز عیسی مسیحینگ بِییک آتاسینا، سیزینگ اوچین دُغا اِدیَرین.‏ قُی، اُل سیزه اُنی خاص قاوی تانیپ بیلمِگینگیز اوچین، سیزه مُقادِّس روحونگ حِکمِتینی هِم آیانلیغینی بِرسین.‏


تِرسینه، حاقیقاتی سُیگی بیلِن آیدیپ، بِدِنینگ باشی بُلان مسیح یالی هِمّه طارافلایین اُسِریس.‏


هاووا، مِن تانگریم عیسی مسیحینگ اولی مِرتِبه‌سینی تانیماغینگ خاطیراسینا هِمّه زادی زییان حاساپلایارین.‏ مِن اُنونگ خاطیراسینا هِمّه زاتدان گِچیپ، مسیحی قازانیپ و اُنونگ بیلِن قاییم بیریگمِک اوچین بولارینگ بارینی چُپ-چُر حاساپلایارین.‏


شِیله هِم مسیحه میناسیپ دورموشدا یاشاپ، اُنی هِر باباتدا خُشنود اِتمِگینگیز اوچین دُغا اِدیَریس.‏ قُی، سیزینگ هِمّه یاخشی ایشلِرینگیز میوه بِرسین.‏ قُی، خودایی تانیماقدا سیزی خاص-دا اُسدورسین.‏


ایندی یارادانینگ صوراتینا مِنگزِمِکده و اُنی کَمیل تانیماقدا تَزه یارادیلیشا گِیینینگ.‏


اِی عزیزلِر، سیزینگ ایمانینگیز گیتدیگچَه اُسیَر، بیری-بیرینگیزه بُلان سُیگینگیز دُلوپ-آقیار.‏ شُنگا گُرَه-ده، بیز هِمیشه خودایا شوکور اِتمِلیدیریس.‏ بو خاص گِرِکلیدیر.‏


اُل مِنی هِر هیلی یامانلیقلاردان آزاد اِدیپ، مِنی آسمانداقی پادیشاهلیغینا ساغامان یِتیرِر.‏ خودایا باقی و اِبِدی بِییکلیک بُلسون!‏ اَمین.‏


تَزه دُغان چاغالار یالی آراسّا روحانی سویدی ایسلَنگ، شُنونگ اوستو بیلِن نِجاتدا اُسُرسینگیز.‏


شُندا تانگریمیز و نِجات بِریَنچیمیز عیسی مسیحینگ اِبِدی پادیشاهلیغینا گیرمِک سیزه بُلدان-بُل بِرلِر.‏


خودایی و تانگریمیز عیسانی تانیماغینگ اوستو بیلِن بُلدان-بُل مِرحِمِت و هِم پاراحاتلیق سیزه بُلسون!‏


خودایینگ یُلینا گُرَه یاشاماغیمیز اوچین اُل اُز گویجینینگ اوستو بیلِن بیزه گِرِک بُلان هِمّه زادی بِردی.‏ اُل مونی یاخشیلیق و بِییکلیک بیلِن بیزی چاغیرانی تانیماغیمیز اوچین اِتدی.‏


شو قاوی قیلیقلار سیزده بار بُلسا و کَنِلسه، اُندا سیز تانگریمیز عیسی مسیحی تانیماقدا پِیداسیز و هِم نِتیجه‌سیز قالمارسینگیز.‏


آداملار تانگریمیز هِم نِجات بِریَنچیمیز عیسی مسیحی تانیماقینگ اوستو بیلِن دونیَه‌نینگ تِلِکه‌لیکلِریندِن قاچیپ سیپدیلار.‏ اِگِر اُلار موندان سُنگرا هِم یِنه شونونگ یالی ایشلِره اِل اورسا و گونَه‌نینگ قولی بُلسالار، اُندا اُلارینگ آخیرقی یاغدایی اُوالقی یاغداییندان-دا بِتِر بُلار.‏


شُنونگ اوچین تانگریمیز عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن یِکِجه نِجات بِریَنچیمیز خودایا بِییکلیک، اولیلیق، گویچ-قودرات و ایختییارلیق اِزِلدِن، حَضیر و تا اِبِد بُلسون!‏ اَمین.‏


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan