Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Нехемя 4:16 - Мукаддес Китап

16-17 Шол гүнден башлап, мениң адамларымың ярысы дивар гурлушыгында ишледи; бейлеки ярысы-да найзалары, галканлары, яйлары ве совутлары билен горагда дурдулар. Баштутанлар хем дивар гурян яхудалары гөз астында сакладылар. Йүк дашаянлар бир эллери билен ишләп, бейлеки эллеринде яраг тутдулар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

16-17 Şol günden başlap, meniň adamlarymyň ýarysy diwar gurluşygynda işledi; beýleki ýarysy-da naýzalary, galkanlary, ýaýlary we sowutlary bilen goragda durdular. Baştutanlar hem diwar gurýan ýahudalary göz astynda sakladylar. Ýük daşaýanlar bir elleri bilen işläp, beýleki ellerinde ýarag tutdular.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Нехемя 4:16
8 Iomraidhean Croise  

Душманларымыз оларың ниетлериниң бизе аяндыгыны ве Худайың оларың ниетлерини баша бардырманлыгыны эшиденлеринде, бизиң хеммәмиз дивар гурмага, херимиз өз ишли-ишимизе гайдып бардык.


Шейдип, не мен, не гарындашларым, не хызматкәрлерим, не-де ызымдакы җанпеналарым – хич биримиз эшигимизи чыкармадык. Ярагларымыз хем саг элимиздеди.


Иңңилдимиң зарындан яңа, мениң дерим сүңклериме япышяр.


Онуң ортасындан келле гирип-чыкар ялы ачык ер болсун. Бу ачык ери йыртылмаз ялы, оңа гыя айла.


Әхлиси гылычлы, сөвеше өкде; гиҗәниң вехиминден биллери гылычлыдыр.


Атлары эерләп, мүнүң, эй, атлылар! Тувулгаңызы гейип, орнуңызда дуруң, найзалары йителдиң ве совутлар гейиң.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan