Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 5:2 - Мукаддес Китап

2 Иса гайыкдан дүшен бадына, Оңа гонамчылыкдан чыкып гелйән бир адам душды. Бу адамы арвах-җын эеләпди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Mukaddes Kitap

2 Isa gaýykdan düşen badyna, Oňa gonamçylykdan çykyp gelýän bir adam duşdy. Bu adamy arwah-jyn eýeläpdi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 5:2
13 Iomraidhean Croise  

Олар габырларың арасында отурып, гизлин ерлерде гиҗәни өтүрйәрлер; доңуз этини иййәрлер, харам эт гайнадярлар газанларында.


Шол вагт оларың синагогасында арвах-җын эелән бир адам барды. Ол:


Арвах-җын хем ол адамы сандыратды-да, багырып ондан чыкды.


Иса муны: «Ол – арвах-җынлы» диенлери үчин айтды.


Иса мәхелләниң ичинде гысылмазлык үчин, Өз шәгиртлерине бир гайыгы тайярлап гоймагы буюрды.


Иса көлүң якасында халка ене өвретмәге башлады. Дашына шейле улы мәхелләниң үйшендиги зерарлы көлдәки бир гайыга мүнүп отурды. Тутуш мәхелле болса көлүң якасында, гуры ерде дурды.


Шәгиртлер мәхелләни шол ерде галдырып, Исаны отуран гайыгында өзлери билен алып гитдилер. Оларың янында башга гайыклар хем барды.


Иса гайык билен ене бейлеки кенара геченде, дашына улы мәхелле үйшди. Иса көлүң кенарындады.


Ол мазарларың арасында яшаярды. Оны хич ким хатда зынҗырлап хем саклап билмейәрди.


Себәби Иса оңа: «Эй, арвах-җын, бу адамдан чык» дийипди.


Кичиҗик гызыны арвах-җын эелән бир аял Иса хакдакы хабарлары эшиден бадына гелип, Онуң аягына йыкылды.


Иса кенарда гайыкдан дүшенде, Оңа арвах-җын эелән бир адам габат гелди. Ол адам көпден бәри хич хили эгин-эшик геймейәрди, өйүнде яшаман, мазарларың арасында яшаярды.


Чага Исаның янына гелйәркә, арвах-җын оны ере уруп, көп силтерледи. Эмма Иса арвах-җына кәйәп, чаганы сагалдып, атасына говшурды.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan